populaire de gaule et d'italie tottus (redoublement emphatique ou expressif), altération du latin classique \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"totus\">totus\u003C/innerLink>\u003C/i> (« tout, chaque, tout entier »), maintenu en ibérie : au français \u003Ci>tout\u003C/i> et à l'italien \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tutto\">tutto\u003C/innerLink>\u003C/i>, s'opposent l'espagnol \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"todo\">todo\u003C/innerLink>\u003C/i> et le portugais \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tudo\">tudo\u003C/innerLink>\u003C/i>. à coté des formes , le cas sujet masculin pluriel de l'ancien français était \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tuit\">tuit\u003C/innerLink>\u003C/i>. le passage de totti (nominatif masculin pluriel) à \u003Ci>tuit\u003C/i> attend encore une explication définitive : il est à peu près certain que \u003Ci>o\u003C/i> s'est fermé en \u003Ci>u\u003C/i> par l'effet de \u003CinnerLink ref=\"dilation\">dilation\u003C/innerLink> du \u003Ci>i\u003C/i> final, mais c'est la diphtongue de coalescence \u003Ci>ui\u003C/i> que l'on s'explique mal.",[59,63,69,76,83,90],{"txt":60,"xml":61,"examples":62},"Qui comprend l'intégrité, l'entièreté, la totalité d'une chose considérée par rapport au nombre, à l'étendue ou à l'intensité de l'énergie.","Qui \u003CinnerLink ref=\"comprendre\">comprend\u003C/innerLink> l'\u003CinnerLink ref=\"intégrité\">intégrité\u003C/innerLink>, l'\u003CinnerLink ref=\"entièreté\">entièreté\u003C/innerLink>, la \u003CinnerLink ref=\"totalité\">totalité\u003C/innerLink> d'une chose \u003CinnerLink ref=\"considérer\">considérée\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"par rapport au\">par rapport au\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"nombre\">nombre\u003C/innerLink>, à l'\u003CinnerLink ref=\"étendue\">étendue\u003C/innerLink> ou à l'\u003CinnerLink ref=\"intensité\">intensité\u003C/innerLink> de l'\u003CinnerLink ref=\"énergie\">énergie\u003C/innerLink>.",[],{"txt":64,"xml":64,"examples":65},"S'emploie devant un nom précédé ou non d'un article, d'un démonstratif ou d'un possessif.",[66],{"txt":67,"xml":68},"Tous les hommes, tous les animaux, toutes les plantes.","\u003Ci>\u003Cb>Tous\u003C/b> les hommes, \u003Cb>tous\u003C/b> les animaux, \u003Cb>toutes\u003C/b> les plantes.\u003C/i>",{"txt":70,"xml":71,"examples":72},"S'emploie aussi devant un nom propre.","S'emploie aussi \u003CinnerLink ref=\"devant\">devant\u003C/innerLink> un nom \u003CinnerLink ref=\"propre\">propre\u003C/innerLink>.",[73],{"txt":74,"xml":75},"Il a parcouru toute la France.","\u003Ci>Il a parcouru \u003Cb>toute\u003C/b> la France.\u003C/i>",{"txt":77,"xml":78,"examples":79},"S'emploie également devant ceci, cela, ce que, ce qui, ceux qui et celles qui.","S'emploie \u003CinnerLink ref=\"également\">également\u003C/innerLink> devant \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ceci\">ceci\u003C/innerLink>\u003C/i>, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"cela\">cela\u003C/innerLink>\u003C/i>, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ce que\">ce que\u003C/innerLink>\u003C/i>, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ce qui\">ce qui\u003C/innerLink>\u003C/i>, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ceux\">ceux\u003C/innerLink> qui\u003C/i> et \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"celles\">celles\u003C/innerLink> qui\u003C/i>.",[80],{"txt":81,"xml":82},"Tout ceci est pris du troisième livre de l'Histoire grecque de Xénophon.","\u003Ci>\u003Cb>Tout\u003C/b> ceci est pris du troisième livre de l'Histoire grecque de Xénophon.\u003C/i>",{"txt":84,"xml":85,"examples":86},"S'emploie aussi comme attribut après le verbe.","S'emploie aussi comme \u003CinnerLink ref=\"attribut\">attribut\u003C/innerLink> après le \u003CinnerLink ref=\"verbe\">verbe\u003C/innerLink>.",[87],{"txt":88,"xml":89},"Cette somme est toute où vous l'avez laissée.","\u003Ci>Cette somme est \u003Cb>toute\u003C/b> où vous l'avez laissée.\u003C/i>",{"txt":91,"xml":92,"examples":93,"attitudinal":97,"gram":99},"Chaque, n'importe quel.","\u003CinnerLink ref=\"chaque\">Chaque\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"n'importe quel\">n'importe quel\u003C/innerLink>.",[94],{"txt":95,"xml":96},"Tout bien est désirable.","\u003Ci>\u003Cb>Tout\u003C/b> bien est désirable.\u003C/i>",[98],"littéraire",[100],"au singulier",{"identifier":102,"word":8,"type":103,"demonetteFamilyId":104,"categories":105,"contentLength":106,"morphalouLemmaId":107},"tout-adv","ADV","f236585",[],986,61749,{"identifier":109,"word":8,"type":110,"demonetteFamilyId":111,"categories":112,"contentLength":113,"morphalouLemmaId":114},"tout-pro","PRO","f236586",[],953,164397,{"identifier":116,"word":8,"type":117,"gender":118,"plurality":119,"demonetteFamilyId":120,"categories":121,"contentLength":122,"morphalouLemmaId":123},"tout-cn-m-s","CN","m","s","f151247",[],1173,61748,"",2,10,4,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":14,"syllables":15,"silentLetters":20},{"identifier":7,"word":8,"translations":22,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"derivatives":36,"morphalouLemmaId":13,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":54,"plurality":54,"etymology":55,"definitions":58},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":54,"plurality":54,"language":133,"etymology":134,"definitions":135},"en","(indefinite adjective) from popular Latin of Gaul and Italy tottus (emphatic or expressive reduplication), alteration of classical Latin totus ('all, every, whole'), maintained in Iberia: in French 'tout' and Italian 'tutto', as opposed to Spanish 'todo' and Portuguese 'tudo'. Alongside the forms, the masculine plural subject case of Old French was 'tuit'. The transition from 'totti' (masculine plural nominative) to 'tuit' still awaits a definitive explanation: it is almost certain that 'o' closed to 'u' due to the final 'i' dilation effect, but it is the diphthong of coalescence 'ui' that is difficult to explain.",[136,137,138,139,140,141],"Which comprises the integrity, entirety, totality of a thing considered in relation to the number, extent or intensity of energy.","Used before a noun, with or without an article, demonstrative or possessive.","Also used before a proper noun.","Also used before this, that, what, which, those who and those who.","Also used as an attribute after the verb.","Each, any",{"hits":143,"query":124,"processingTimeMs":151,"limit":152,"offset":18,"estimatedTotalHits":125},[144,148],{"identifier":145,"word":146,"type":9,"contentLength":147},"holiste-adj-e-s","holiste",73,{"identifier":149,"word":146,"type":117,"contentLength":150},"holiste-cn-e-s",84,5,20,["Reactive",154],{"$snuxt-i18n-meta":155,"$ssite-config":156},{},{"currentLocale":133,"defaultLocale":157,"env":158,"name":159,"url":160},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",163],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-en":-1,"similar-words":-1},true,"/tout?lang=en",{"search":167,"pronunciations":168},{},{}]