saisir

verbo

Descomposición silábica

saisir

en latín medieval sacīre « reclamar, asignar a », del antiguo francés saisir, derivado del alto alemán antiguo sazjan (« poner a alguien en posesión de algo »), que da el alemán setzen (« poner »). La forma pronominal se saisir significa « ponerse en posesión de, tomar » y explica el sentido moderno. El bajo latín ad proprium sacire es sinónimo de ad proprium ponere.

Definiciones

cuisine
droit

Conjugación

→ Conjugación de "saisir"

Sinónimos

Antónimos

dessaisirlâcher

Traducciones

  • alemánalemán:kapern
  • inglésinglés:seize
  • danésdanés:forstå
  • españolespañol:comprender
  • finlandésfinlandés:pyydystää
  • griegogriego:αιχμαλωτίζω
  • italianoitaliano:afferrare
  • holandésholandés:verbeurd verklaren
  • polacopolaco:chwytać
  • portuguésportugués:escalfar
  • rusoruso:хватать
  • suecosueco:fånga
  • turcoturco:algılamak

Ver también

saisîmes (v.) saisîtes (v.) saisiriez (v.) saisiraient (v.) saisi (adj.) saisi (v.) ressaisissement (sc.) insaisissabilité (sc.) insaisissable (adj.) ressaisir (v.) saisie (sc.) saisie (adj.) saisissable (adj.) saisissant (adj.) saisissant (v.) saisissement (sc.) saisit (v.) saisissons (v.) saisissions (v.) saisissiez (v.)