lâcher

Descomposición silábica

cher

del antiguo francés lascher (siglo XIII) «soltar; desatar, liberar de un voto», antes laschier (1080, Canción de Roldán), que proviene del latín vulgar *lassicare, forma disimilada de *laxicare, frecuentativo del latín laxare «aflojar, soltar, desatar; relajarse», de donde viene laisser así como las formaciones cultas laxativo, laxista y relax en francés.

Definiciones

Conjugación

→ Conjugación de "lâcher"

Traducciones

  • alemánalemán:herausfließen lassen
  • inglésinglés:cut one loose
  • danésdanés:slippe
  • españolespañol:soltar
  • italianoitaliano:lasciar andare
  • holandésholandés:weglaten
  • portuguésportugués:largar
  • suecosueco:gå sönder

Ver también

lâchas (v.) lâchâmes (v.) lâchâtes (v.) lâchasse (v.) lâchasses (v.) lâchassions (v.) lâchassiez (v.) lâchassent (v.) lâcherions (v.) lâchage (sc.) lâchure (sc.) lâcheuse (sc.) lâché (adj.) lâchée (adj.) lâchée (v.) relâché (adj.) lâcher (sc.) lâcheur (sc.) relâche (sc.) relâche (sc.)