apaiser
verbo
Descomposición silábica
apaiseren francés antiguo, se decía apayer, construido regularmente sobre la pronunciación de paie («paz»); rehecho y ver a-, paix y -er con el radical pais- que está en paisible para evitar la confusión con payer de mismo origen que tomó un sentido financiero después de haber significado «hacer la paz», «apaciguar», «satisfacer».
Definiciones
Conjugación
→ Conjugación de "apaiser"Sinónimos
Anagramas
paierassaperai
Traducciones
alemán:züchtigen
inglés:still
español:tranquilizar
griego:ανακουφίζω
italiano:placare
holandés:verslaan
Ver también
apaisés (v.) apaisions (v.) apaisas (v.) apaisâmes (v.) apaisâtes (v.) apaiserai (v.) apaiserons (v.) apaiserez (v.) apaiseront (v.) apaisasse (v.) apaisasses (v.) apaisassions (v.) apaisassiez (v.) apaisassent (v.) apaiserions (v.) apaiseriez (v.) paix (sc.) rapaiser (v.) implacabilité (sc.) apaisable (adj.)