populaire de gaule et d'italie tottus (redoublement emphatique ou expressif), altération du latin classique \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"totus\">totus\u003C/innerLink>\u003C/i> (« tout, chaque, tout entier »), maintenu en ibérie : au français \u003Ci>tout\u003C/i> et à l'italien \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tutto\">tutto\u003C/innerLink>\u003C/i>, s'opposent l'espagnol \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"todo\">todo\u003C/innerLink>\u003C/i> et le portugais \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tudo\">tudo\u003C/innerLink>\u003C/i>. à coté des formes , le cas sujet masculin pluriel de l'ancien français était \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tuit\">tuit\u003C/innerLink>\u003C/i>. le passage de totti (nominatif masculin pluriel) à \u003Ci>tuit\u003C/i> attend encore une explication définitive : il est à peu près certain que \u003Ci>o\u003C/i> s'est fermé en \u003Ci>u\u003C/i> par l'effet de \u003CinnerLink ref=\"dilation\">dilation\u003C/innerLink> du \u003Ci>i\u003C/i> final, mais c'est la diphtongue de coalescence \u003Ci>ui\u003C/i> que l'on s'explique mal.",[59,63,69,76,83,90],{"txt":60,"xml":61,"examples":62},"Qui comprend l'intégrité, l'entièreté, la totalité d'une chose considérée par rapport au nombre, à l'étendue ou à l'intensité de l'énergie.","Qui \u003CinnerLink ref=\"comprendre\">comprend\u003C/innerLink> l'\u003CinnerLink ref=\"intégrité\">intégrité\u003C/innerLink>, l'\u003CinnerLink ref=\"entièreté\">entièreté\u003C/innerLink>, la \u003CinnerLink ref=\"totalité\">totalité\u003C/innerLink> d'une chose \u003CinnerLink ref=\"considérer\">considérée\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"par rapport au\">par rapport au\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"nombre\">nombre\u003C/innerLink>, à l'\u003CinnerLink ref=\"étendue\">étendue\u003C/innerLink> ou à l'\u003CinnerLink ref=\"intensité\">intensité\u003C/innerLink> de l'\u003CinnerLink ref=\"énergie\">énergie\u003C/innerLink>.",[],{"txt":64,"xml":64,"examples":65},"S'emploie devant un nom précédé ou non d'un article, d'un démonstratif ou d'un possessif.",[66],{"txt":67,"xml":68},"Tous les hommes, tous les animaux, toutes les plantes.","\u003Ci>\u003Cb>Tous\u003C/b> les hommes, \u003Cb>tous\u003C/b> les animaux, \u003Cb>toutes\u003C/b> les plantes.\u003C/i>",{"txt":70,"xml":71,"examples":72},"S'emploie aussi devant un nom propre.","S'emploie aussi \u003CinnerLink ref=\"devant\">devant\u003C/innerLink> un nom \u003CinnerLink ref=\"propre\">propre\u003C/innerLink>.",[73],{"txt":74,"xml":75},"Il a parcouru toute la France.","\u003Ci>Il a parcouru \u003Cb>toute\u003C/b> la France.\u003C/i>",{"txt":77,"xml":78,"examples":79},"S'emploie également devant ceci, cela, ce que, ce qui, ceux qui et celles qui.","S'emploie \u003CinnerLink ref=\"également\">également\u003C/innerLink> devant \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ceci\">ceci\u003C/innerLink>\u003C/i>, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"cela\">cela\u003C/innerLink>\u003C/i>, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ce que\">ce que\u003C/innerLink>\u003C/i>, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ce qui\">ce qui\u003C/innerLink>\u003C/i>, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ceux\">ceux\u003C/innerLink> qui\u003C/i> et \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"celles\">celles\u003C/innerLink> qui\u003C/i>.",[80],{"txt":81,"xml":82},"Tout ceci est pris du troisième livre de l'Histoire grecque de Xénophon.","\u003Ci>\u003Cb>Tout\u003C/b> ceci est pris du troisième livre de l'Histoire grecque de Xénophon.\u003C/i>",{"txt":84,"xml":85,"examples":86},"S'emploie aussi comme attribut après le verbe.","S'emploie aussi comme \u003CinnerLink ref=\"attribut\">attribut\u003C/innerLink> après le \u003CinnerLink ref=\"verbe\">verbe\u003C/innerLink>.",[87],{"txt":88,"xml":89},"Cette somme est toute où vous l'avez laissée.","\u003Ci>Cette somme est \u003Cb>toute\u003C/b> où vous l'avez laissée.\u003C/i>",{"txt":91,"xml":92,"examples":93,"attitudinal":97,"gram":99},"Chaque, n'importe quel.","\u003CinnerLink ref=\"chaque\">Chaque\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"n'importe quel\">n'importe quel\u003C/innerLink>.",[94],{"txt":95,"xml":96},"Tout bien est désirable.","\u003Ci>\u003Cb>Tout\u003C/b> bien est désirable.\u003C/i>",[98],"littéraire",[100],"au singulier",{"identifier":102,"word":8,"type":103,"demonetteFamilyId":104,"categories":105,"contentLength":106,"morphalouLemmaId":107},"tout-adv","ADV","f236585",[],986,61749,{"identifier":109,"word":8,"type":110,"demonetteFamilyId":111,"categories":112,"contentLength":113,"morphalouLemmaId":114},"tout-pro","PRO","f236586",[],953,164397,{"identifier":116,"word":8,"type":117,"gender":118,"plurality":119,"demonetteFamilyId":120,"categories":121,"contentLength":122,"morphalouLemmaId":123},"tout-cn-m-s","CN","m","s","f151247",[],1173,61748,"",2,10,4,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":14,"syllables":15,"silentLetters":20},{"identifier":7,"word":8,"derivatives":36,"morphalouLemmaId":13,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"translations":22,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":54,"plurality":54,"etymology":55,"definitions":58},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":54,"plurality":54,"language":133,"etymology":134,"definitions":135,"createdAt":142,"service":143,"model":144},"pt","(adjetivo indefinido) do latim popular da Gália e da Itália tottus (reduplicação enfática ou expressiva), alteração do latim clássico totus («todo, cada, inteiro»), mantido na Península Ibérica: ao francês tout e ao italiano tutto, opõem-se o espanhol todo e o português tudo. Ao lado das formas, o caso nominativo masculino plural do francês antigo era tuit. A passagem de totti (nominativo masculino plural) para tuit ainda aguarda uma explicação definitiva: é quase certo que o o se fechou em u pelo efeito da dilatação do i final, mas a ditongo de coalescência ui que se explica mal.",[136,137,138,139,140,141],"Que compreende a integridade, a totalidade, a totalidade de uma coisa considerada em relação ao número, extensão ou intensidade da energia.","Usa-se antes de um substantivo precedido ou não por um artigo, um demonstrativo ou um possessivo.","Também se usa antes de um nome próprio.","Também se usa antes de isto, isso, o que, o que, aqueles que e aquelas que.","Também se usa como atributo após o verbo.","Cada, qualquer.",1736430616,"deepseek","deepseek-chat",{"hits":146,"query":124,"processingTimeMs":18,"limit":154,"offset":18,"estimatedTotalHits":125},[147,151],{"identifier":148,"word":149,"type":9,"contentLength":150},"holiste-adj-e-s","holiste",73,{"identifier":152,"word":149,"type":117,"contentLength":153},"holiste-cn-e-s",84,20,["Reactive",156],{"$snuxt-i18n-meta":157,"$ssite-config":158},{},{"currentLocale":133,"defaultLocale":159,"env":160,"name":161,"url":162},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",165],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-pt":-1,"similar-words":-1},true,"/tout?lang=pt",{"search":169,"pronunciations":170},{},{}]