tomber

Descomposición silábica

tomber

del latín vulgar tumbare, formado sobre una raíz expresiva tumb-, que expresa la idea de una caída o un salto brusco. existía en francés antiguo el verbo tumer «hacer volteretas», de origen franco tûmon (cf. antiguo alto alemán tûmôn). ambas palabras terminaron por acercarse y confundirse, y tumer desapareció del uso en el siglo XVI. tomber compitió con choir desde el siglo XV y terminó por suplantarlo durante el siglo XVII.

Definiciones

religion

Conjugación

→ Conjugación de "tomber"

Sinónimos

chuterdégringolerchoirchuterprendre la bûches'écroulerse casser la binettese casser la figurese casser la gueulese casser la margoulettese gaufrerse ramasserdécouvrir

Anagrama

Traducciones

  • alemánalemán:legen
  • inglésinglés:pick up
  • árabeárabe:يهاحم
  • coreanocoreano:떨어지다
  • danésdanés:falde
  • españolespañol:caer
  • finlandésfinlandés:pudota
  • griegogriego:πέφτω
  • italianoitaliano:cadere
  • japonésjaponés:落ちる
  • holandésholandés:vallen
  • portuguésportugués:cair
  • suecosueco:falla
  • turcoturco:düşmek
  • ucranianoucraniano:падати

Ver también

retombant (adj.) tombas (v.) tombâtes (v.) tombasse (v.) tombasses (v.) tombassions (v.) tombassiez (v.) tombassent (v.) tombé (adj.) retombée (sc.) retomber (v.) tombant (adj.) tombée (sc.) tombée (v.) tomber (sc.) retombement (sc.) tombons (v.) tombions (v.) tombiez (v.) tombez (v.)