(« romanophone ») en allemand, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"waals\">waals\u003C/innerLink>\u003C/i> (« \u003CinnerLink ref=\"wallon\">wallon\u003C/innerLink> ») en néerlandais.",[43,53,60,67,74],{"txt":44,"xml":45,"examples":46},"En rapport avec la Gaule, la langue gauloise ou les peuples la parlant.","En rapport avec la \u003CinnerLink ref=\"Gaule\">Gaule\u003C/innerLink>, la \u003CinnerLink ref=\"langue\">langue\u003C/innerLink> gauloise ou les \u003CinnerLink ref=\"peuple\">peuple\u003C/innerLink>s la \u003CinnerLink ref=\"parler\">parlant\u003C/innerLink>.",[47,50],{"txt":48,"xml":49},"Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler gaulois que d'ailleurs employait encore à cette époque, la population d'Auvergne. }}","\u003Ci>Les Bretons, ces émigrants celtiques venus de Grande-Bretagne au Ve siècle de notre ère, avaient ramené en Armorique une langue très analogue à ce parler \u003Cb>gaulois\u003C/b> que d'ailleurs employait encore à cette époque, la population d'Auvergne.\u003C/i> }}",{"txt":51,"xml":52},"En réalité, au 1er siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire gaulois, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l'autorité romaine ….","\u003Ci>En réalité, au 1er siècle après Jésus on ne note encore sur le territoire \u003Cb>gaulois\u003C/b>, que la présence de quelques judéens de marque, déportés en Gaule par ordre de l'autorité romaine ….\u003C/i>",{"txt":54,"xml":55,"examples":56},"Synonyme de français.","\u003Ci>Synonyme de\u003C/i>\u003CinnerLink ref=\"français\">français\u003C/innerLink>.",[57],{"txt":58,"xml":59},"Vous planteriez, ô Melbournois ! Sur vos coteaux barbares,<br>Les plus fins de nos ceps gaulois, Nos « pineaux » les plus rares…","\u003Ci>Vous planteriez, ô Melbournois ! Sur vos coteaux barbares,<br>Les plus fins de nos ceps \u003Cb>gaulois\u003C/b>, Nos « pineaux » les plus rares…\u003C/i>",{"txt":61,"xml":62,"examples":63},"Qui se présente sous un jour libre, plaisant, grivois, licencieux.","Qui se présente sous un jour libre, plaisant, \u003CinnerLink ref=\"grivois\">grivois\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"licencieux\">licencieux\u003C/innerLink>.",[64],{"txt":65,"xml":66},"Raconter des plaisanteries gauloises.","\u003Ci>Raconter des plaisanteries \u003Cb>gauloises\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":68,"xml":69,"examples":70},"Qui est d'une gaieté vive et assez libre, joyeux, libertin.","Qui est d'une \u003CinnerLink ref=\"gaieté\">gaieté\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"vif\">vive\u003C/innerLink> et assez \u003CinnerLink ref=\"libre\">libre\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"joyeux\">joyeux\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"libertin\">libertin\u003C/innerLink>.",[71],{"txt":72,"xml":73},"Bocace surtout, Jean Bocace, ce joyeux enfant de Paris, qui respira dès le berceau un air imprégné de malice et de vieille gaîté gauloise, garda toujours quelque chose de l'humeur joviale et moqueuse de ceux qu'un caprice prophétique du hasard avait faits ses compatriotes.","\u003Ci>Bocace surtout, Jean Bocace, ce joyeux enfant de Paris, qui respira dès le berceau un air imprégné de malice et de vieille gaîté \u003Cb>gauloise\u003C/b>, garda toujours quelque chose de l'humeur joviale et moqueuse de ceux qu'un caprice prophétique du hasard avait faits ses compatriotes.\u003C/i>",{"txt":75,"xml":76,"examples":77},"Relatif au Gault-Saint-Denis, commune de l'Eure-et-Loir.","Relatif au \u003CinnerLink ref=\"Le Gault-Saint-Denis\">Gault-Saint-Denis\u003C/innerLink>, commune de l'\u003CinnerLink ref=\"Eure-et-Loir\">Eure-et-Loir\u003C/innerLink>.",[],{"identifier":79,"word":8,"type":80,"gender":10,"plurality":11,"demonetteFamilyId":12,"categories":81,"contentLength":82,"morphalouLemmaId":83},"gaulois-cn-m-s","CN",[14,15],374,29232,{"identifier":85,"word":86,"type":87,"gender":10,"plurality":88,"categories":89,"contentLength":90,"morphalouLemmaId":17},"gaulois-pn-m-sp-1","Gaulois","PN","sp",[],149,"",1,10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"ipa":18,"syllables":19,"silentLetters":28},{"identifier":7,"word":8,"derivatives":36,"morphalouLemmaId":17,"demonetteFamilyId":12,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"etymology":39,"definitions":42},{"identifier":7,"word":8,"translations":29,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"hits":99,"query":91,"processingTimeMs":92,"limit":120,"offset":23,"estimatedTotalHits":121},[100,101,105,109,112,116,117],{"identifier":85,"word":86,"type":87,"contentLength":90},{"identifier":102,"word":103,"type":87,"contentLength":104},"gauloise-pn-f-s-1","Gauloise",86,{"identifier":106,"word":107,"type":9,"contentLength":108},"gauloises-adj-f-p-1","Gauloises",27,{"identifier":110,"word":107,"type":87,"contentLength":111},"gauloises-pn-f-p-1",76,{"identifier":113,"word":114,"type":9,"contentLength":115},"gauloise-adj-f-s","gauloise",85,{"identifier":79,"word":8,"type":80,"contentLength":82},{"identifier":118,"word":119,"type":9,"contentLength":108},"gauloises-adj-f-p","gauloises",20,7,["Reactive",123],{"$snuxt-i18n-meta":124,"$ssite-config":125},{},{"currentLocale":126,"defaultLocale":126,"env":127,"name":128,"url":129},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",132],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"similar-words":-1},true,"/gaulois",{"search":136,"pronunciations":137},{},{}]