craindre
verbe
Décomposition syllabique
craindredu gallo-roman crĕmĕre, altération du latin tremere , d'après le gaulois critô « frémir » (cf. gallois cryd (« frissons »), ysgryd (« avoir des frissons »), irlandais crith « trembler, avoir des frissons »). il aboutit régulièrement à criembre en ancien français (vers 880, cantilène de sainte eulalie), puis il est refait en craindre, d'après les verbes en -aindre (fraindre, plaindre, etc.).
Définitions
Conjugaison
→ Conjugaison de « craindre »Synonymes
avoir peuravoir peur de
Antonyme
Traductions
allemand:fürchten
anglais:fear
danois:være bange for
espagnol:respetar
finnois:pelätä
grec:φοβάμαι
italien:aver timore
néerlandais:vrezen
polonais:bać się
portugais:acanhar-se
russe:побояться
suédois:vara rädd för
Voir aussi
craignîmes (v.) craignîtes (v.) craindrez (v.) craignisse (v.) craignisses (v.) craignissions (v.) craignissiez (v.) craindrions (v.) crainte (nc.) crainté (v.) craintif (adj.) craignos (adj.) craignaient (v.) craignais (v.) craignait (v.) craigne (v.) craignent (v.) craignes (v.) craignez (v.) craigniez (v.)