cosseGemeinsames NomenGemeinsames NomenVerbSilbentrennungcosseEtymologieerweiternumstrittene Etymologie:Definitionen1. Hülle des Samens, Schote, Rinde.botaniqueerweiternCosse dure, tendre, ferme, longue.Cosse de pois. Des pois en cosse.Pois sans cosse, pois dont la cosse est tendre et comestible. On le nomme aussi pois goulu ou pois gourmand.Les dents travaillèrent à tirer de leurs cosses les châtaignes bouillies.2. Frucht einiger Sträucher, wie z.B. des Ginsters.insbesondereerweiternUne cosse de genêt.3. Flacher Eisenring, der an den Rändern gebogen ist und eine Nut aufweist, die dazu dient, ein Seil aufzunehmen und zu halten, das man darum wickelt.marineerweitern4. Oberste Schicht.flags.vieillierweiternParchemin en cosse, peau de mouton, dont on a fait seulement tomber la laine, c'est-à-dire telle qu'elle sort de la mégie.Pour ouvrir une carrière, on procédait à la découverture du terrain, c'est-à-dire à l'enlèvement des cosses.5. Kalkstein, gemischt mit Feuerstein oder Sandstein.flags.flags.Le Manserweitern6. Metallische Verkleidung des Endes eines elektrischen Leiters.électricitéerweitern7. Schiffsschale.pêcheerweiternLa cosse d'un bateau.8. Faulheit, Trägheit, Mangel an Arbeitslust.vertrauterweiternAvoir la cosse, être paresseux, ne pas vouloir faire d'effort.Il lui faut ses 10 heures de pucier tout comme un mignard. Sans ça Monsieur a la cosse toute la journée.Tirer sa cosse, ne rien faire, flemmarder.PluralcossesÜbersetzungendeutsch:Schoteenglisch:tagspanisch:vainaniederländisch:schosseSiehe auchcosse (v.) cossu (adj.) cossard (adj.) cosses (v.) cossette (gn.)