) et rend improbable un emprunt récent à l'anglais \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"score#en-verb\">to score\u003C/innerLink>\u003C/i> (« faire une entaille, compter ») qui lui est apparenté. le sens financier est le calque de l'anglais \u003CforeignWord lang=\"en\">score\u003C/foreignWord> sur la base de ce terme de pêche.",[33,42,48,56],{"txt":34,"xml":35,"examples":36,"domain":40},"Tenir les comptes d'un navire de pêche.","Tenir les \u003CinnerLink ref=\"compte\">compte\u003C/innerLink>s d'un navire de pêche.",[37],{"txt":38,"xml":39},"Un même homme écore ordinairement un grand nombre de bateaux.","\u003Ci>Un même homme \u003Cb>écore\u003C/b> ordinairement un grand nombre de bateaux.\u003C/i>",[41],"pêche",{"txt":43,"xml":44,"examples":45,"domain":46},"Scorer, évaluer, faire un scoring.","\u003CinnerLink ref=\"scorer#fr\">Scorer\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"évaluer\">évaluer\u003C/innerLink>, faire un \u003CinnerLink ref=\"scoring\">scoring\u003C/innerLink>.",[],[47],"finance",{"txt":49,"xml":50,"examples":51,"gram":52,"domain":54},"Accorer, étayer un bateau.","\u003CinnerLink ref=\"accorer#fr\">Accorer\u003C/innerLink>, étayer un bateau.",[],[53],"transitif",[55],"marine",{"txt":57,"xml":58,"examples":59,"gram":66,"sem":68},"Être fixé en position stable, s'appuyer, s'étayer.","Être fixé en position stable, s'\u003CinnerLink ref=\"appuyer\">appuyer\u003C/innerLink>, s'\u003CinnerLink ref=\"étayer\">étayer\u003C/innerLink>.",[60,63],{"txt":61,"xml":62},"Le matelot dans sa cabine s'écore de ses deux pieds et se pâme de volupté au milieu des flots qui battent.","\u003Ci>Le matelot dans sa cabine \u003Cb>s'écore\u003C/b> de ses deux pieds et se pâme de volupté au milieu des flots qui battent.\u003C/i>",{"txt":64,"xml":65},"On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l'autre. À force d'avoir servi, elle avait contracté comme des qualités morales de patience et d'énergie, et quand on lui donnait quelque gros ouvrage, il s'écorait dessus, préférablement.","\u003Ci>On le voyait continuellement sur la place, sautiller tout autour des charrettes, en jetant en avant son support inégal. Il semblait même plus vigoureux de cette jambe-là que de l'autre. À force d'avoir servi, elle avait contracté comme des qualités morales de patience et d'énergie, et quand on lui donnait quelque gros ouvrage, il \u003Cb>s'écorait\u003C/b> dessus, préférablement.\u003C/i>",[67],"pronominal",[69],"figuré","ecorer","écoré",{"present":73,"passe-compose":79,"imparfait":80,"plus-que-parfait":86,"passe-simple":87,"passe-anterieur":94,"futur-simple":95,"futur-anterieur":102},[74,75,74,76,77,78],"écore","écores","écorons","écorez","écorent",[71,71,71,71,71,71],[81,81,82,83,84,85],"écorais","écorait","écorions","écoriez","écoraient",[71,71,71,71,71,71],[88,89,90,91,92,93],"écorai","écoras","écora","écorâmes","écorâtes","écorèrent",[71,71,71,71,71,71],[96,97,98,99,100,101],"écorerai","écoreras","écorera","écorerons","écorerez","écoreront",[71,71,71,71,71,71],{"present":104,"passe":105,"imparfait":106,"plus-que-parfait":113},[74,75,74,83,84,78],[71,71,71,71,71,71],[107,108,109,110,111,112],"écorasse","écorasses","écorât","écorassions","écorassiez","écorassent",[71,71,71,71,71,71],{"present":115,"passe-1e-forme":121,"passe-2e-forme":122},[116,116,117,118,119,120],"écorerais","écorerait","écorerions","écoreriez","écoreraient",[71,71,71,71,71,71],[71,71,71,71,71,71],{"present":124,"passe":125},[74,76,77],[71,71,71],{"present":127,"passe":129},[128],"écorant",[130,71],"écorée","",10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":15,"syllables":16},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":28,"plurality":28,"etymology":29,"definitions":32},{"ascii":70,"infinitif":8,"infinitif-passe":71,"indicatif":72,"subjonctif":103,"conditionnel":114,"imperatif":123,"participe":126},{"identifier":7,"word":8,"translations":26,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":28,"plurality":28,"language":138,"etymology":139,"definitions":140,"createdAt":145,"service":146,"model":147},"de","vielleicht, trotz des jüngeren Charakters des Wortes, aus dem Altnordischen skora (schneiden, einkerben), die Initiale éco- für sco- macht dieses Wort zu einer alten Entlehnung (siehe école) und macht eine jüngere Entlehnung aus dem Englischen to score („einkerben, zählen“), das damit verwandt ist, unwahrscheinlich. Die finanzielle Bedeutung ist eine Lehnübersetzung aus dem Englischen score auf der Grundlage dieses Fischereitermins.",[141,142,143,144],"Die Konten eines Fischerboots führen.","Bewerten, einschätzen, ein Scoring durchführen.","Ein Boot abstützen, stützen.","In einer stabilen Position fixiert sein, sich abstützen, sich stützen.",1737191568,"deepseek","deepseek-chat",["Reactive",149],{"$snuxt-i18n-meta":150,"$ssite-config":151},{},{"currentLocale":138,"defaultLocale":152,"env":153,"name":154,"url":155},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",158],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-de":-1},true,"/%C3%A9corer/conjugaison?lang=de",{"search":162},{}]