truffe

nom commun

Décomposition syllabique

truffe

emprunté à l'ancien occitan trufa , au sens propre au xve siècle et au sens figuré de « moquerie » un siècle auparavant ; ce sens figuré s'expliquant par la difficulté de la recherche des truffes qui paraissent se jouer de ceux qui les cueillent. l'occitan est issu du latin vulgaire tufera, de tufer « truffe », forme osco-ombrienne du latin classique tuber. les botanistes du xviie siècle l'ont également employé avec le sens de « pomme de terre », également rendu par cartoufle (dans le vivarais, lyonnais, franche-comté, bourgogne), adaptation du suisse alémanique cartoffel, lui-même probablement adapté de l'italien tartuffoli (« pomme de terre », relevé par le botaniste bâlois gaspard bohin en 1596), dérivé de tartufo (« truffe »), issu du latin terrae tuber terri tufer. de l'italien, véhiculé par la suisse, provient l'allemand tartuffel (1651), cartoffel (1758), kartoffel. sur les voies de pénétration de la pomme de terre, ainsi que sur d'autres appellations, voir patate, pomme de terre et tartuffe.

Définitions

Pluriel

truffes

Traductions

  • allemandallemand:Trüffel
  • anglaisanglais:chocolate truffle
  • espagnolespagnol:trufa
  • grecgrec:μύτη
  • italienitalien:tartufo
  • néerlandaisnéerlandais:truffel

Voir aussi

truffette (nc.) truffer (v.) truffage (nc.) truffeur (nc.) trufferie (nc.)