dauphinois \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"toma\">toma\u003C/innerLink>\u003C/i> / \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tomo\">tomo\u003C/innerLink>\u003C/i> \u003Cdate>vers 1200\u003C/date>. l'étymon, présupposé en \u003CforeignWord lang=\"latin populaire\"/>, toma (« sorte de fromage ») fait défaut. son origine prélatine est fortement soupçonnée sans pour autant être proposée (\u003CinnerLink ref=\"gaulois\">gaulois\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"ligure ancien\">ligure ancien\u003C/innerLink>…). elle est corroborée par l'attestation en \u003CinnerLink ref=\"sicilien\">sicilien\u003C/innerLink> \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tôma\">tôma\u003C/innerLink>\u003C/i> et en \u003CinnerLink ref=\"calabrais\">calabrais\u003C/innerLink>. une alternative par un étymon latin \u003CforeignWord lang=\"la\"/> tuma associé par le sens à \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tumere\">tumere\u003C/innerLink>\u003C/i> (« gonfler ») est proposée.",[81],{"txt":82,"xml":83,"examples":84},"Fromage de montagne au lait de vache ou de chèvre, existant en plusieurs variétés : pâte molle, persillée ou pressée non cuite.","\u003CinnerLink ref=\"fromage#Français\">Fromage\u003C/innerLink> de \u003CinnerLink ref=\"montagne\">montagne\u003C/innerLink> au lait de \u003CinnerLink ref=\"vache\">vache\u003C/innerLink> ou de \u003CinnerLink ref=\"chèvre\">chèvre\u003C/innerLink>, existant en plusieurs \u003CinnerLink ref=\"variété\">variété\u003C/innerLink>s : pâte \u003CinnerLink ref=\"molle\">molle\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"persillé\">persillé\u003C/innerLink>e ou \u003CinnerLink ref=\"pressé\">pressé\u003C/innerLink>e non \u003CinnerLink ref=\"cuite\">cuite\u003C/innerLink>.",[85],{"txt":86,"xml":87},"Tomme de Savoie.","\u003Ci>\u003Cb>Tomme\u003C/b> de Savoie\u003C/i>.","",1,10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"ipa":16,"syllables":17,"silentLetters":23},{"identifier":7,"word":8,"alternativeForms":30,"derivatives":32,"oppositePluralities":75,"morphalouLemmaId":15,"demonetteFamilyId":12,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"etymology":77,"definitions":80},{"identifier":7,"word":8,"translations":25,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"language":96,"etymology":97,"definitions":98,"createdAt":100,"service":101,"model":102},"es","toume en (1671). del francoprovenzal dauphinés toma / tomo (hacia 1200). el étimo, presupuesto en , toma (« tipo de queso ») falta. Su origen prelatino es fuertemente sospechado sin ser propuesto (galo, ligur antiguo…). Se corrobora por la atestación en siciliano tôma y en calabrés. Una alternativa por un étimo latino tuma asociado por el sentido a tumere (« hinchar ») es propuesta.",[99],"Queso de montaña de leche de vaca o de cabra, que existe en varias variedades: pasta blanda, azul o prensada no cocida.",1736351946,"deepseek","deepseek-chat",["Map",76,104],17,{"hits":106,"query":88,"processingTimeMs":89,"limit":117,"offset":21,"estimatedTotalHits":118},[107,111,114],{"identifier":108,"word":109,"type":9,"contentLength":110},"tomette-cn-f-s","tomette",257,{"identifier":112,"word":72,"type":9,"contentLength":113},"tommette-cn-f-s",214,{"identifier":115,"word":31,"type":9,"contentLength":116},"tome-cn-f-s",76,20,3,["Reactive",120],{"$snuxt-i18n-meta":121,"$ssite-config":122},{},{"currentLocale":96,"defaultLocale":123,"env":124,"name":125,"url":126},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",129],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-es":-1,"related-words-singular-tomme-cn-f-s":-1,"similar-words":-1},true,"/tomme?lang=es",{"search":133,"pronunciations":134},{},{}]