dauphinois \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"toma\">toma\u003C/innerLink>\u003C/i> / \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tomo\">tomo\u003C/innerLink>\u003C/i> \u003Cdate>vers 1200\u003C/date>. l'étymon, présupposé en \u003CforeignWord lang=\"latin populaire\"/>, toma (« sorte de fromage ») fait défaut. son origine prélatine est fortement soupçonnée sans pour autant être proposée (\u003CinnerLink ref=\"gaulois\">gaulois\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"ligure ancien\">ligure ancien\u003C/innerLink>…). elle est corroborée par l'attestation en \u003CinnerLink ref=\"sicilien\">sicilien\u003C/innerLink> \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tôma\">tôma\u003C/innerLink>\u003C/i> et en \u003CinnerLink ref=\"calabrais\">calabrais\u003C/innerLink>. une alternative par un étymon latin \u003CforeignWord lang=\"la\"/> tuma associé par le sens à \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"tumere\">tumere\u003C/innerLink>\u003C/i> (« gonfler ») est proposée.",[81],{"txt":82,"xml":83,"examples":84},"Fromage de montagne au lait de vache ou de chèvre, existant en plusieurs variétés : pâte molle, persillée ou pressée non cuite.","\u003CinnerLink ref=\"fromage#Français\">Fromage\u003C/innerLink> de \u003CinnerLink ref=\"montagne\">montagne\u003C/innerLink> au lait de \u003CinnerLink ref=\"vache\">vache\u003C/innerLink> ou de \u003CinnerLink ref=\"chèvre\">chèvre\u003C/innerLink>, existant en plusieurs \u003CinnerLink ref=\"variété\">variété\u003C/innerLink>s : pâte \u003CinnerLink ref=\"molle\">molle\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"persillé\">persillé\u003C/innerLink>e ou \u003CinnerLink ref=\"pressé\">pressé\u003C/innerLink>e non \u003CinnerLink ref=\"cuite\">cuite\u003C/innerLink>.",[85],{"txt":86,"xml":87},"Tomme de Savoie.","\u003Ci>\u003Cb>Tomme\u003C/b> de Savoie\u003C/i>.","",2,10,1,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"ipa":16,"syllables":17,"silentLetters":23},{"identifier":7,"word":8,"alternativeForms":30,"derivatives":32,"oppositePluralities":75,"morphalouLemmaId":15,"demonetteFamilyId":12,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"etymology":77,"definitions":80},{"identifier":7,"word":8,"translations":25,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"language":97,"etymology":98,"definitions":99,"createdAt":101,"service":102,"model":103},"en","toume in (1671). from Franco-Provençal Dauphinois toma / tomo (around 1200). The etymon, presupposed in , toma ('type of cheese') is missing. Its pre-Latin origin is strongly suspected but not proposed (Gaulish, ancient Ligurian...). It is corroborated by the attestation in Sicilian tôma and Calabrian. An alternative by a Latin etymon tuma associated by meaning with tumere ('to swell') is proposed.",[100],"Mountain cheese made from cow's or goat's milk, existing in several varieties: soft, blue-veined, or uncooked pressed.",1736504224,"deepseek","deepseek-chat",["Map",76,105],17,{"hits":107,"query":88,"processingTimeMs":118,"limit":119,"offset":21,"estimatedTotalHits":120},[108,112,115],{"identifier":109,"word":110,"type":9,"contentLength":111},"tomette-cn-f-s","tomette",257,{"identifier":113,"word":72,"type":9,"contentLength":114},"tommette-cn-f-s",214,{"identifier":116,"word":31,"type":9,"contentLength":117},"tome-cn-f-s",76,6,20,3,["Reactive",122],{"$snuxt-i18n-meta":123,"$ssite-config":124},{},{"currentLocale":97,"defaultLocale":125,"env":126,"name":127,"url":128},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",131],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-en":-1,"related-words-singular-tomme-cn-f-s":-1,"similar-words":-1},true,"/tomme?lang=en",{"search":135,"pronunciations":136},{},{}]