signer

Verb

Silbentrennung

signer

du latin signo , signare (« marquer d'un signe, sceller, signaler, désigner, distinguer »), dérivé de signum (« signe »).

Definitionen

droit
informatique

Konjugation

→ Konjugation von "signer"

Antonym

oraliser

Anagramm

singer

Übersetzungen

  • deutschdeutsch:markieren
  • englischenglisch:sign
  • italienischitalienisch:firmare
  • portugiesischportugiesisch:subscrever
  • russischrussisch:подписывать
  • schwedischschwedisch:underteckna
  • dänischdänisch:undertegne
  • spanischspanisch:subscribir
  • niederländischniederländisch:ondertekenen

Siehe auch

signas (v.) signâtes (v.) signasses (v.) signassions (v.) signassiez (v.) signassent (v.) assignable (adj.) signature (gn.) signet (gn.) signifiance (gn.) Signa (en.) désignifier (v.) signe (gn.) assignat (gn.) assignation (gn.) assigner (v.) insignifiant (adj.) réassignation (gn.) réassigner (v.) significatif (adj.)