populaire sabius, de latin \u003CforeignWord lang=\"la\" sense=\"qui a du goût\">sapiens\u003C/foreignWord>, participe présent de \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"sapio#la\">sapĕre\u003C/innerLink>\u003C/i> (« avoir de la \u003CinnerLink ref=\"saveur\">saveur\u003C/innerLink> », « avoir du goût », « être dans son bon sens », « avoir du jugement », « s'y connaître »).",[46,53,66],{"txt":47,"xml":48,"examples":49},"Celui qui est prudent, circonspect, judicieux.","Celui qui est prudent, \u003CinnerLink ref=\"circonspect\">circonspect\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"judicieux\">judicieux\u003C/innerLink>.",[50],{"txt":51,"xml":52},"Il est bien vrai que, dans les époques de trouble, les sages sont rarement écoutés. Les aveugles répètent le roi Lear. Ils se confient aux fous.","\u003Ci>Il est bien vrai que, dans les époques de trouble, les \u003Cb>sages\u003C/b> sont rarement écoutés. Les aveugles répètent le roi Lear. Ils se confient aux fous.\u003C/i>",{"txt":54,"xml":55,"examples":56,"sem":60,"diachronic":62,"domain":64},"Salomon, pour exprimer qu'il a mérité le nom de sage par excellence.","\u003CinnerLink ref=\"Salomon\">Salomon\u003C/innerLink>, pour exprimer qu'il a mérité le nom de \u003Cb>sage\u003C/b> par excellence.",[57],{"txt":58,"xml":59},"Le sage dit dans ses proverbes….","\u003Ci>Le \u003Cb>sage\u003C/b> dit dans ses proverbes….\u003C/i>",[61],"absolument",[63],"vieilli",[65],"religion",{"txt":67,"xml":68,"examples":69},"Savant, philosophe.","\u003CinnerLink ref=\"savant\">Savant\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"philosophe\">philosophe\u003C/innerLink>.",[70,73],{"txt":71,"xml":72},"Certain roi qui régnait sur les rives du Tage,<br>Et que l'on surnomma le Sage,<br>Non parce qu'il était prudent,<br>Mais parce qu'il était savant.","\u003Ci>Certain roi qui régnait sur les rives du Tage,<br>Et que l'on surnomma \u003Cb>le Sage\u003C/b>,<br>Non parce qu'il était prudent,<br>Mais parce qu'il était savant.\u003C/i>",{"txt":74,"xml":75},"Tout en continuant la menuiserie, je devins à Nazareth une sorte de sage qu'on venait consulter, en cachette du rabbi, lorsqu'on était aux prises avec les difficultés de la vie.","\u003Ci>Tout en continuant la menuiserie, je devins à Nazareth une sorte de \u003Cb>sage\u003C/b> qu'on venait consulter, en cachette du rabbi, lorsqu'on était aux prises avec les difficultés de la vie.\u003C/i>","",2,10,{"identifier":16,"word":8,"type":17,"plurality":10,"ipa":22,"syllables":23,"silentLetters":29},{"identifier":16,"word":8,"oppositeGenders":38,"oppositePluralities":39,"morphalouLemmaId":21,"demonetteFamilyId":18,"type":17,"plurality":10},{"identifier":16,"word":8,"type":17,"gender":41,"plurality":10,"etymology":42,"definitions":45},{"identifier":16,"word":8,"translations":31,"type":17,"plurality":10},{"identifier":16,"word":8,"type":17,"gender":41,"plurality":10,"language":84,"etymology":85,"definitions":86},"en","from popular Latin sabius, from Latin sapiens (who has taste), present participle of sapĕre (\"to have flavor\", \"to have taste\", \"to be in one's right mind\", \"to have judgment\", \"to be knowledgeable\").",[87,88,89],"One who is prudent, circumspect, judicious.","Solomon, to express that he has deserved the name of sage par excellence.","Learned, philosopher.",["Map",40,91],16,{"hits":93,"query":76,"processingTimeMs":27,"limit":94,"offset":27,"estimatedTotalHits":27},[],20,["Reactive",96],{"$snuxt-i18n-meta":97,"$ssite-config":98},{},{"currentLocale":84,"defaultLocale":99,"env":100,"name":101,"url":102},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",105],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-en":-1,"related-words-singular-sage-cn-e-s":-1,"similar-words":-1},true,"/sage/cn-e-s?lang=en",{"search":109,"pronunciations":110},{},{}]