rêve

Descomposición silábica

Auguste Scheler desarrolla un capítulo excepcionalmente largo sobre esta palabra aparentemente huérfana (las lenguas germánicas comparten un étimo draum («alegría», «éxtasis») y las lenguas latinas un étimo basado en somnium que dio lugar a «sueño»). Parte de la observación de que resver significaba «correr de un lado a otro» y un resveur de noche un «merodeador nocturno». Para apoyar su demostración, cita el uso de expresiones sinónimas: «¡Estás soñando!» y «¡Estás divagando!».

Definiciones

Ver también