\u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"placere\">placere\u003C/innerLink>\u003C/i> (« plaire », « complaire », « être agréable », « satisfaire ») ; \u003Ci>plaire\u003C/i> est une réfection analogique, d'après \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"faire\">faire\u003C/innerLink>\u003C/i>, de l'ancien verbe \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"plaisir#fro\">plaisir\u003C/innerLink>\u003C/i>.",[61,74,92,140,155,172],{"txt":62,"xml":63,"examples":64},"Agréer ; être agréable.","\u003CinnerLink ref=\"agréer\">Agréer\u003C/innerLink> ; être \u003CinnerLink ref=\"agréable\">agréable\u003C/innerLink>.",[65,68,71],{"txt":66,"xml":67},"Ces lieux communs mythologiques et ce cliquetis de mots sonores, mais à peu près vides de sens, plurent au roi Sighebert et à ceux des seigneurs Francs qui, comme lui, comprenaient quelque peu la poésie latine.","\u003Ci>Ces lieux communs mythologiques et ce cliquetis de mots sonores, mais à peu près vides de sens, \u003Cb>plurent\u003C/b> au roi Sighebert et à ceux des seigneurs Francs qui, comme lui, comprenaient quelque peu la poésie latine.\u003C/i>",{"txt":69,"xml":70},"Ils causèrent au coin du feu ; l'intérieur plut sans doute à l'abbé, car il se mit à l'aise.","\u003Ci>Ils causèrent au coin du feu ; l'intérieur \u003Cb>plut\u003C/b> sans doute à l'abbé, car il se mit à l'aise.\u003C/i>",{"txt":72,"xml":73},"Confucius était un moraliste qui se méfiait de l'intelligence ; le terre à terre des relations humaines lui plaisait mieux que la spéculation ondoyante.","\u003Ci>Confucius était un moraliste qui se méfiait de l'intelligence ; le terre à terre des relations humaines lui \u003Cb>plaisait\u003C/b> mieux que la spéculation ondoyante.\u003C/i>",{"txt":75,"xml":76,"examples":77,"other":90},"Vouloir.","\u003CinnerLink ref=\"vouloir\">Vouloir\u003C/innerLink>.",[78,81,84,87],{"txt":79,"xml":80},"Il me plaît de faire ceci.","\u003Ci>Il me \u003Cb>plaît\u003C/b> de faire ceci.\u003C/i>",{"txt":82,"xml":83},"Je ferai ce qu'il vous plaira.","\u003Ci>Je ferai ce qu'il vous \u003Cb>plaira\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":85,"xml":86},"Il fait de ses amis tout ce qu'il lui plaît.","\u003Ci>Il fait de ses amis tout ce qu'il lui \u003Cb>plaît\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":88,"xml":89},"Cela va comme il plaît à Dieu, se dit d'une affaire dont la conduite est abandonnée, négligée.","\u003Ci>Cela va comme il \u003Cb>plaît\u003C/b> à Dieu,\u003C/i> se dit d'une affaire dont la conduite est abandonnée, négligée.",[91],"impers",{"txt":93,"xml":94,"examples":95,"other":137,"sem":138},"Terme de politesse, utilisé de façon phatique.","Terme de \u003CinnerLink ref=\"politesse\">politesse\u003C/innerLink>, utilisé de façon \u003CinnerLink ref=\"phatique\">phatique\u003C/innerLink>.",[96,99,102,105,108,111,114,117,120,123,125,128,131,134],{"txt":97,"xml":98},"S'il vous plaît, …","\u003Ci>S'il vous \u003Cb>plaît\u003C/b>, …\u003C/i>",{"txt":100,"xml":101},"Répondez, s'il vous plaît, à la question que je vais vous poser.","\u003Ci>Répondez, s'il vous \u003Cb>plaît\u003C/b>, à la question que je vais vous poser.\u003C/i>",{"txt":103,"xml":104},"Croyez, s'il vous plaît, que je sais ce que je dis.","\u003Ci>Croyez, s'il vous \u003Cb>plaît\u003C/b>, que je sais ce que je dis.\u003C/i>",{"txt":106,"xml":107},"N'allez pas, s'il vous plaît, vous imaginer que je vous laisserai faire.","\u003Ci>N'allez pas, s'il vous \u003Cb>plaît\u003C/b>, vous imaginer que je vous laisserai faire.\u003C/i>",{"txt":109,"xml":110},"Plaît-il ? c'est-à- dire Que vous plaît-il ? Le plus souvent, on emploie cette formule pour faire répéter ce qu'on n'a pas bien entendu ou souvent ce qu'on n'a pas apprécié avoir entendu.","\u003Ci>Plaît-il ?\u003C/i> c'est-à- dire \u003Ci>Que vous plaît-il ?\u003C/i> Le plus souvent, on emploie cette formule pour faire répéter ce qu'on n'a pas bien entendu ou souvent ce qu'on n'a pas apprécié avoir entendu.",{"txt":112,"xml":113},"Plaise à Dieu, plût à Dieu que, Façons de parler dont on se sert pour marquer qu'on souhaite quelque chose.","\u003Ci>\u003Cb>Plaise\u003C/b> à Dieu, \u003Cb>plût\u003C/b> à Dieu que,\u003C/i> Façons de parler dont on se sert pour marquer qu'on souhaite quelque chose.",{"txt":115,"xml":116},"Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!","\u003Ci>\u003Cb>Plaise\u003C/b> à Dieu qu'il revienne sain et sauf!\u003C/i>",{"txt":118,"xml":119},"Plût à Dieu que cela fût ! On dit aussi absolument","\u003Ci>\u003Cb>Plût\u003C/b> à Dieu que cela fût !\u003C/i> On dit aussi absolument",{"txt":121,"xml":122},"Plût à Dieu !","\u003Ci>\u003Cb>Plût\u003C/b> à Dieu !\u003C/i>",{"txt":124,"xml":124},"Dans les formules ci-dessus, on utilise le présent du subjonctif pour exprimer un souhait (potentiel). L'imparfait du subjonctif sert à formuler un regret ou le souhait d'une chose qu'on sait impossible (irréel).",{"txt":126,"xml":127},"à Dieu ne plaise, ce qu'à Dieu ne plaise, façons de parler dont on se sert pour témoigner l'éloignement ou l'aversion que l'on a pour quelque chose.","\u003Ci>à Dieu ne \u003Cb>plaise\u003C/b>, ce qu'à Dieu ne \u003Cb>plaise\u003C/b>\u003C/i>, façons de parler dont on se sert pour témoigner l'éloignement ou l'aversion que l'on a pour quelque chose.",{"txt":129,"xml":130},"à Dieu ne plaise que j'y consente jamais.","\u003Ci>à Dieu ne \u003Cb>plaise\u003C/b> que j'y consente jamais.\u003C/i>",{"txt":132,"xml":133},"S'il meurt, ce qu'à Dieu ne plaise, je quitterai cette maison.","\u003Ci>S'il meurt, ce qu'à Dieu ne \u003Cb>plaise\u003C/b>, je quitterai cette maison.\u003C/i>",{"txt":135,"xml":136},"Plaise à la cour, formule dont on se sert dans quelques écrits ou mémoires qu'on présente aux magistrats.","\u003Ci>\u003Cb>Plaise\u003C/b> à la cour,\u003C/i> formule dont on se sert dans quelques écrits ou mémoires qu'on présente aux magistrats.",[91],[139],"absolument",{"txt":141,"xml":142,"examples":143,"gram":153},"Prendre plaisir à quelque chose.","Prendre \u003CinnerLink ref=\"plaisir\">plaisir\u003C/innerLink> à quelque chose.",[144,147,150],{"txt":145,"xml":146},"Il se plaît à lire.","\u003Ci>Il se \u003Cb>plaît\u003C/b> à lire.\u003C/i>",{"txt":148,"xml":149},"Il ne se plaît qu'à faire du mal.","\u003Ci>Il ne se \u003Cb>plaît\u003C/b> qu'à faire du mal.\u003C/i>",{"txt":151,"xml":152},"Il ne se plaît à rien.","\u003Ci>Il ne se \u003Cb>plaît\u003C/b> à rien.\u003C/i>",[154],"pronominal",{"txt":156,"xml":157,"examples":158,"gram":171},"Aimer à être dans un lieu, s'y trouver bien.","\u003CinnerLink ref=\"aimer\">Aimer\u003C/innerLink> à être dans un \u003CinnerLink ref=\"lieu\">lieu\u003C/innerLink>, s'y \u003CinnerLink ref=\"trouver\">trouver\u003C/innerLink> bien.",[159,162,165,168],{"txt":160,"xml":161},"Mon Dieu, mon Dieu ! quand on vient des pays où fleurit l'oranger, où trillent les cigales saoulées de soleil, comment se plaire ici ? }}","\u003Ci>Mon Dieu, mon Dieu ! quand on vient des pays où fleurit l'oranger, où trillent les cigales saoulées de soleil, comment \u003Cb>se plaire\u003C/b> ici ?\u003C/i> }}",{"txt":163,"xml":164},"C'est un des endroits où je me plais le plus.","\u003Ci>C'est un des endroits où je me \u003Cb>plais\u003C/b> le plus.\u003C/i>",{"txt":166,"xml":167},"Les truites se plaisent dans l'eau vive.","\u003Ci>Les truites se \u003Cb>plaisent\u003C/b> dans l'eau vive.\u003C/i>",{"txt":169,"xml":170},"La vigne se plaît dans les terres pierreuses.","\u003Ci>La vigne se \u003Cb>plaît\u003C/b> dans les terres pierreuses.\u003C/i>",[154],{"txt":173,"xml":174,"examples":175,"gram":182},"Aimer.","\u003CinnerLink ref=\"aimer\">Aimer\u003C/innerLink>.",[176,179],{"txt":177,"xml":178},"Se plaire à soi-même, être content de soi.","\u003Ci>Se \u003Cb>plaire\u003C/b> à soi-même,\u003C/i> être content de soi.",{"txt":180,"xml":181},"Se plaire l'un à l'autre, être agréable l'un à l'autre.","\u003Ci>Se \u003Cb>plaire\u003C/b> l'un à l'autre,\u003C/i> être agréable l'un à l'autre.",[154],"plu",{"present":185,"passe-compose":191,"imparfait":192,"plus-que-parfait":198,"passe-simple":199,"passe-anterieur":205,"futur-simple":206,"futur-anterieur":213},[186,186,187,188,189,190],"plais","plaît","plaisons","plaisez","plaisent",[183,183,183,183,183,183],[193,193,194,195,196,197],"plaisais","plaisait","plaisions","plaisiez","plaisaient",[183,183,183,183,183,183],[200,200,201,202,203,204],"plus","plut","plûmes","plûtes","plurent",[183,183,183,183,183,183],[207,208,209,210,211,212],"plairai","plairas","plaira","plairons","plairez","plairont",[183,183,183,183,183,183],{"present":215,"passe":218,"imparfait":219,"plus-que-parfait":226},[216,217,216,195,196,190],"plaise","plaises",[183,183,183,183,183,183],[220,221,222,223,224,225],"plusse","plusses","plût","plussions","plussiez","plussent",[183,183,183,183,183,183],{"present":228,"passe-1e-forme":234,"passe-2e-forme":235},[229,229,230,231,232,233],"plairais","plairait","plairions","plairiez","plairaient",[183,183,183,183,183,183],[183,183,183,183,183,183],{"present":237,"passe":238},[186,188,189],[183,183,183],{"present":240,"passe":241},[51],[183,183],"",10,1,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":14,"syllables":15,"silentLetters":21},{"identifier":7,"word":8,"related":45,"morphalouLemmaId":13,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":56,"plurality":56,"etymology":57,"definitions":60},{"ascii":8,"infinitif":8,"infinitif-passe":183,"indicatif":184,"subjonctif":214,"conditionnel":227,"imperatif":236,"participe":239},{"identifier":7,"word":8,"translations":23,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":56,"plurality":56,"language":251,"etymology":252,"definitions":253,"createdAt":260,"service":261,"model":262},"en","from Latin placere ('to please', 'to be agreeable', 'to satisfy'); plaire is a analogical reformation, based on faire, of the old verb plaisir.",[254,255,256,257,258,259],"To be pleasing; to be agreeable.","To want.","A polite term, used in a phatic way.","To take pleasure in something.","To like being in a place, to find it agreeable.","To love.",1732319132,"claude","claude-3-haiku-20240307",{"hits":264,"query":242,"processingTimeMs":323,"limit":324,"offset":19,"estimatedTotalHits":325},[265,268,271,275,278,281,284,286,288,291,294,298,301,304,307,310,313,316,319,321],{"identifier":266,"word":200,"type":9,"contentLength":267},"plus-ver",131,{"identifier":269,"word":225,"type":9,"contentLength":270},"plussent-ver",273,{"identifier":272,"word":273,"type":9,"contentLength":274},"plusses-ver","plussés",44,{"identifier":276,"word":203,"type":9,"contentLength":277},"plutes-ver",55,{"identifier":279,"word":210,"type":9,"contentLength":280},"plairons-ver",48,{"identifier":282,"word":223,"type":9,"contentLength":283},"plussions-ver",195,{"identifier":285,"word":224,"type":9,"contentLength":283},"plussiez-ver",{"identifier":287,"word":231,"type":9,"contentLength":277},"plairions-ver",{"identifier":289,"word":187,"type":9,"contentLength":290},"plait-ver",71,{"identifier":292,"word":48,"type":9,"contentLength":293},"deplaire-ver",219,{"identifier":295,"word":49,"type":296,"contentLength":297},"deplaisant-adj-m-s","ADJ",77,{"identifier":299,"word":51,"type":296,"contentLength":300},"plaisant-adj-m-s",188,{"identifier":302,"word":51,"type":9,"contentLength":303},"plaisant-ver",59,{"identifier":305,"word":220,"type":9,"contentLength":306},"plusse-ver",395,{"identifier":308,"word":201,"type":9,"contentLength":309},"plut-ver",124,{"identifier":311,"word":204,"type":9,"contentLength":312},"plurent-ver",120,{"identifier":314,"word":188,"type":9,"contentLength":315},"plaisons-ver",116,{"identifier":317,"word":195,"type":9,"contentLength":318},"plaisions-ver",118,{"identifier":320,"word":196,"type":9,"contentLength":318},"plaisiez-ver",{"identifier":322,"word":189,"type":9,"contentLength":315},"plaisez-ver",6,20,37,["Reactive",327],{"$snuxt-i18n-meta":328,"$ssite-config":329},{},{"currentLocale":251,"defaultLocale":330,"env":331,"name":332,"url":333},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",336],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-en":-1,"similar-words":-1},true,"/plaire?lang=en",{"search":340,"pronunciations":341},{},{}]