ecclésiastique \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"paradisus\">paradisus\u003C/innerLink>\u003C/i> issu du grec ancien \u003Ci>parádeisos\u003C/i> (« enclos pour animaux »), le terme fut utilisé lors de la traduction de la bible en grec pour désigner l'eden. le mot était lui-même issu de l'\u003CinnerLink ref=\"avestique\">avestique\u003C/innerLink> \u003Ci>*pairiḍaēza\u003C/i> (« jardin, enclos, espace clos ») composé de \u003Ci>pairi\u003C/i> (« autour ») et de \u003Ci>daēza\u003C/i> (« mur ») et a été transmis en grèce par l'intermédiaire du persan \u003Ci>pardêz\u003C/i>.<ref> georges bertrand, dictionnaire étymologique, ed l'harmattan, paris 2013</ref> <ref>étymologie du mot et article sur le thème du paradis dans le numéro 33 de la revue [//www.teheran.ir/spip.php?article776 \u003Ci>téhéran\u003C/i>], le mensuel culturel iranien en langue française</ref>",[79,88,108,120,128,137,146,158],{"txt":80,"xml":81,"examples":82,"domain":86},"Jardin de délices, d'éden.","\u003CinnerLink ref=\"jardin\">Jardin\u003C/innerLink> de \u003CinnerLink ref=\"délices\">délices\u003C/innerLink>, d'\u003CinnerLink ref=\"éden\">éden\u003C/innerLink>.",[83],{"txt":84,"xml":85},"Dieu chassa Adam du paradis.","\u003Ci>Dieu chassa Adam du \u003Cb>paradis\u003C/b>.\u003C/i>",[87],"religion",{"txt":89,"xml":90,"examples":91,"domain":107},"Selon certaines religions, lieu de bonheur éternel et de délices où vont les hommes bienheureux, les âmes des justes (parfois aussi les animaux), après leur mort.","Selon \u003CinnerLink ref=\"certaines\">certaines\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"religion\">religion\u003C/innerLink>s, lieu de \u003CinnerLink ref=\"bonheur\">bonheur\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"éternel\">éternel\u003C/innerLink> et de \u003CinnerLink ref=\"délices\">délices\u003C/innerLink> où vont les \u003CinnerLink ref=\"homme\">homme\u003C/innerLink>s \u003CinnerLink ref=\"bienheureux\">bienheureux\u003C/innerLink>, les \u003CinnerLink ref=\"âme\">âme\u003C/innerLink>s des \u003CinnerLink ref=\"juste\">juste\u003C/innerLink>s (parfois aussi les animaux), \u003CinnerLink ref=\"après\">après\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"leur\">leur\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"mort\">mort\u003C/innerLink>.",[92,95,98,101,104],{"txt":93,"xml":94},"Les approches du bonheur sont, pour les vrais amants, comparables à ce que la poésie catholique a si bien nommé l'entrée du paradis, pour exprimer un lieu ténébreux, difficile, étroit, et où retentissent les derniers cris d'une suprême angoisse. }}","\u003Ci>Les approches du bonheur sont, pour les vrais amants, comparables à ce que la poésie catholique a si bien nommé l'entrée du \u003Cb>paradis\u003C/b>, pour exprimer un lieu ténébreux, difficile, étroit, et où retentissent les derniers cris d'une suprême angoisse.\u003C/i> }}",{"txt":96,"xml":97},"Les âmes de nos chastes fondateurs, […] et de ces sept saints qui se sont réunis les premiers pour le service du Temple sont troublées même dans les joies célestes du paradis. }}","\u003Ci>Les âmes de nos chastes fondateurs, […] et de ces sept saints qui se sont réunis les premiers pour le service du Temple sont troublées même dans les joies célestes du \u003Cb>paradis\u003C/b>.\u003C/i> }}",{"txt":99,"xml":100},"Sous la première République, au moment même où toute l'Europe nous tombait sur le dos, c'est les curés qui ont excités la guerre civile en Vendée, fanatisant les paysans, les menant au combat, et leur promettant le paradis s'ils étaient tués.","\u003Ci>Sous la première République, au moment même où toute l'Europe nous tombait sur le dos, c'est les curés qui ont excités la guerre civile en Vendée, fanatisant les paysans, les menant au combat, et leur promettant le \u003Cb>paradis\u003C/b> s'ils étaient tués.\u003C/i>",{"txt":102,"xml":103},"Des associations d'idées s'étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l'aurait pu convaincre que l'église est le vestibule d'un lieu de délices appelé « Paradis ».","\u003Ci>Des associations d'idées s'étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l'aurait pu convaincre que l'église est le vestibule d'un lieu de délices appelé « \u003Cb>Paradis\u003C/b> ».\u003C/i>",{"txt":105,"xml":106},"Et sais-tu ce que je me disais à l'instant, en t'apercevant, si gracieuse, qui cueillais les fleurs parmi la rosée du matin ? Que les jeunes Parisiennes, et même que les houris qui nous attendent au paradis sont, à coup sûr, moins belles que toi […]","\u003Ci>Et sais-tu ce que je me disais à l'instant, en t'apercevant, si gracieuse, qui cueillais les fleurs parmi la rosée du matin ? Que les jeunes Parisiennes, et même que les houris qui nous attendent au \u003Cb>paradis\u003C/b> sont, à coup sûr, moins belles que toi […]\u003C/i>",[87],{"txt":109,"xml":110,"examples":111,"sem":118},"Lieu merveilleux, qui apporte le bonheur ; séjour délicieux, charmant, orné par la nature ou par l'art.","\u003CinnerLink ref=\"lieu\">Lieu\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"merveilleux\">merveilleux\u003C/innerLink>, qui \u003CinnerLink ref=\"apporte\">apporte\u003C/innerLink> le \u003CinnerLink ref=\"bonheur\">bonheur\u003C/innerLink> ; \u003CinnerLink ref=\"séjour\">séjour\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"délicieux\">délicieux\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"charmant\">charmant\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"orner\">orné\u003C/innerLink> par la \u003CinnerLink ref=\"nature\">nature\u003C/innerLink> ou par l'\u003CinnerLink ref=\"art\">art\u003C/innerLink>.",[112,115],{"txt":113,"xml":114},"le professeur Haug […] nous signala l'intérêt qu'il y avait à recueillir des ammonites et autres fossiles sur la Terre de Jameson ; ce paradis des géologues, côte Nord de L'Hurry Inlet, était à une vingtaine de milles de la station de Rosenving.","\u003Ci>[…] le professeur Haug […] nous signala l'intérêt qu'il y avait à recueillir des ammonites et autres fossiles sur la Terre de Jameson ; ce \u003Cb>paradis\u003C/b> des géologues, côte Nord de L'Hurry Inlet, était à une vingtaine de milles de la station de Rosenving.\u003C/i>",{"txt":116,"xml":117},"Cette île est un paradis perdu en pleine mer. - Ce magasin de jouets est un paradis pour les enfants. - Cette campagne, cette vallée, ce jardin est un paradis terrestre, est un vrai paradis, un petit paradis, un paradis.","\u003Ci>Cette île est un \u003Cb>paradis\u003C/b> perdu en pleine mer. - Ce magasin de jouets est un \u003Cb>paradis\u003C/b> pour les enfants. - Cette campagne, cette vallée, ce jardin est un \u003Cb>paradis\u003C/b> terrestre, est un vrai \u003Cb>paradis\u003C/b>, un petit \u003Cb>paradis\u003C/b>, un \u003Cb>paradis\u003C/b>.\u003C/i>",[119],"par extension",{"txt":121,"xml":122,"examples":123,"sem":127},"L'état le plus heureux dont on puisse jouir.","L'\u003CinnerLink ref=\"état\">état\u003C/innerLink> le plus \u003CinnerLink ref=\"heureux\">heureux\u003C/innerLink> dont on \u003CinnerLink ref=\"pouvoir\">puisse\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"jouir\">jouir\u003C/innerLink>.",[124],{"txt":125,"xml":126},"Un bon ménage est le paradis sur la terre.","\u003Ci>Un bon ménage est le \u003Cb>paradis\u003C/b> sur la terre.\u003C/i>",[119],{"txt":129,"xml":130,"examples":131,"domain":135},"Étage le plus élevé d'une salle de spectacle ou d'un théâtre.","\u003CinnerLink ref=\"étage\">Étage\u003C/innerLink> le plus élevé d'une salle de spectacle ou d'un \u003CinnerLink ref=\"théâtre\">théâtre\u003C/innerLink>.",[132],{"txt":133,"xml":134},"Les deux plus intrépides hurleurs qui se répondaient de l'orchestre au paradis, avaient cessé leurs cri.","\u003Ci>Les deux plus intrépides hurleurs qui se répondaient de l'orchestre au \u003Cb>paradis\u003C/b>, avaient cessé leurs cri.\u003C/i>",[136],"architecture",{"txt":138,"xml":139,"examples":140,"domain":144},"Dernière case du jeu de la marelle, celle où l'on a gagné.","\u003CinnerLink ref=\"dernière\">Dernière\u003C/innerLink> case du jeu de la \u003CinnerLink ref=\"marelle\">marelle\u003C/innerLink>, celle où l'on \u003CinnerLink ref=\"gagner\">a gagné\u003C/innerLink>.",[141],{"txt":142,"xml":143},"Quand j'arrivais au « paradis » , c'était vraiment le paradis.","\u003Ci>Quand j'arrivais au « \u003Cb>paradis \u003C/b>» , c'était vraiment le \u003Cb>paradis\u003C/b>.\u003C/i>",[145],"jeux",{"txt":147,"xml":148,"examples":149,"domain":156},"Jardin d'agrément.","\u003CinnerLink ref=\"jardin\">Jardin\u003C/innerLink> d'\u003CinnerLink ref=\"agrément\">agrément\u003C/innerLink>.",[150,153],{"txt":151,"xml":152},"Arsame promit de nous conduire à la fête de Milyta, et nous invita à diner pour le lendemain à son paradis, avec une autre de ses maîtresses.","\u003Ci>Arsame promit de nous conduire à la fête de Milyta, et nous invita à diner pour le lendemain à son \u003Cb>paradis\u003C/b>, avec une autre de ses maîtresses.\u003C/i>",{"txt":154,"xml":155},"Les satrapes (gouverneurs des satrapies, régions de l'Empire perse) se sont mis à imiter le roi en bâtissant des jardins dans leur palais que les grecs ont nommé "paradeiso", qui veut dire "paradis". Un satrape de Babylone, entre l'époque d'Hérodote et celle d'Alexandre le Grand, aurait très bien pu bâtir un jardin dans le palais royal, en s'inspirant à la fois des paradis perses et des jardins assyriens.","\u003Ci>Les satrapes (gouverneurs des satrapies, régions de l'Empire perse) se sont mis à imiter le roi en bâtissant des jardins dans leur palais que les grecs ont nommé "paradeiso", qui veut dire "\u003Cb>paradis\u003C/b>". Un satrape de Babylone, entre l'époque d'Hérodote et celle d'Alexandre le Grand, aurait très bien pu bâtir un jardin dans le palais royal, en s'inspirant à la fois des \u003Cb>paradis\u003C/b> perses et des jardins assyriens.\u003C/i>",[157],"antiquité",{"txt":159,"xml":160,"examples":161,"diatopic":162},"Liquide issu de la première pressée de vin du beaujolais, alcoolisé et particulièrement sucré.","Liquide issu de la première \u003CinnerLink ref=\"pressée\">pressée\u003C/innerLink> de vin du \u003CinnerLink ref=\"beaujolais\">beaujolais\u003C/innerLink>, alcoolisé et particulièrement sucré.",[],[163],"Beaujolais","",10,1,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"ipa":17,"syllables":18,"silentLetters":29},{"identifier":7,"word":8,"synonyms":62,"antonyms":65,"derivatives":67,"related":72,"morphalouLemmaId":16,"demonetteFamilyId":12,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"translations":31,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"etymology":75,"definitions":78},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"language":172,"etymology":173,"definitions":174,"createdAt":183,"service":184,"model":185},"de","aus dem lateinischen ecclesiastischen paradisus, abgeleitet vom altgriechischen parádeisos („Gehege für Tiere“), der Begriff wurde bei der Übersetzung der Bibel ins Griechische verwendet, um das Eden zu bezeichnen. Das Wort selbst stammt aus dem Avestischen *pairiḍaēza („Garten, Gehege, umzäunter Raum“), zusammengesetzt aus pairi („um“) und daēza („Mauer“) und wurde über das Persische pardêz nach Griechenland übermittelt.\u003Cref> Georges Bertrand, Dictionnaire étymologique, Ed. L'Harmattan, Paris 2013\u003C/ref> \u003Cref>Etymologie des Wortes und Artikel zum Thema des Paradieses in der Ausgabe 33 der Zeitschrift [//www.teheran.ir/spip.php?article776 Teheran], der monatlichen iranischen Kulturzeitschrift in französischer Sprache\u003C/ref>",[175,176,177,178,179,180,181,182],"Garten der Freuden, Eden.","Nach einigen Religionen, Ort des ewigen Glücks und der Freuden, an den die glücklichen Menschen, die Seelen der Gerechten (manchmal auch die Tiere) nach ihrem Tod gelangen.","Wunderbarer Ort, der Glück bringt; wundervoller, bezaubernder Aufenthalt, geschmückt von der Natur oder der Kunst.","Der glücklichste Zustand, den man genießen kann.","Höchste Ebene eines Theaters oder einer Theaterhalle.","Letztes Feld des Himmel-und-Hölle-Spiels, das Feld, in dem man gewonnen hat.","Ziergarten.","Flüssigkeit aus der ersten Pressung des Beaujolais-Weins, alkoholisiert und besonders süß.",1737191878,"deepseek","deepseek-chat",["Map",63,187,188,189,64,187],71,"Ciel",67,["Map",66,191],959,{"hits":193,"query":164,"processingTimeMs":210,"limit":211,"offset":21,"estimatedTotalHits":28},[194,198,203,207],{"identifier":195,"word":73,"type":196,"contentLength":197},"paradisiaque-adj-e-s","ADJ",189,{"identifier":199,"word":200,"type":201,"contentLength":202},"emparadiser-ver","emparadiser","VER",157,{"identifier":204,"word":205,"type":9,"contentLength":206},"emparadisement-cn-m-s","emparadisement",107,{"identifier":208,"word":74,"type":9,"contentLength":209},"paradisier-cn-m-s",178,11,20,["Reactive",213],{"$snuxt-i18n-meta":214,"$ssite-config":215},{},{"currentLocale":172,"defaultLocale":216,"env":217,"name":218,"url":219},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",222],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-de":-1,"related-words-synonyms-paradis-cn-m-sp":-1,"related-words-antonyms-paradis-cn-m-sp":-1,"similar-words":-1},true,"/paradis?lang=de",{"search":226,"pronunciations":227},{},{}]