, « bélier castré » en breton, gallois \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"mollt\">mollt\u003C/innerLink>\u003C/i>, irlandais \u003Ci>mult\u003C/i>).",[146,162,176,186,198,206,215,223,230,234,240],{"txt":147,"xml":148,"examples":149},"Mammifère herbivore de la famille des ovidés, à poils laineux et frisés.","\u003CinnerLink ref=\"mammifère\">Mammifère\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"herbivore\">herbivore\u003C/innerLink> de la \u003CinnerLink ref=\"famille\">famille\u003C/innerLink> des \u003CinnerLink ref=\"ovidé\">ovidé\u003C/innerLink>s, à \u003CinnerLink ref=\"poil\">poil\u003C/innerLink>s \u003CinnerLink ref=\"laineux\">laineux\u003C/innerLink> et \u003CinnerLink ref=\"friser\">frisé\u003C/innerLink>s.",[150,153,156,159],{"txt":151,"xml":152},"Il ne voulait pas lâcher son mouton, mais les bêlements semblaient s'éloigner et la maudite bête tirait sur sa corde et refusait de pénétrer dans le fourré. , Les Muscades de la Guerliche}}","\u003Ci>Il ne voulait pas lâcher son \u003Cb>mouton\u003C/b>, mais les bêlements semblaient s'éloigner et la maudite bête tirait sur sa corde et refusait de pénétrer dans le fourré.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Les Muscades de la Guerliche\">Les Muscades de la Guerliche\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>}}",{"txt":154,"xml":155},"La noirceur de la tourbe et des basaltes est coupée par des taches d'un gazon vert et abondant qui, bien que coriace, sert cependant de nourriture à près de 200.000 moutons sauvages, venus on ne sait d'où. , Dans la mer du Groenland, 1928}}","\u003Ci>La noirceur de la tourbe et des basaltes est coupée par des taches d'un gazon vert et abondant qui, bien que coriace, sert cependant de nourriture à près de 200.000 \u003Cb>moutons\u003C/b> sauvages, venus on ne sait d'où.\u003C/i> , \u003Ci>Dans la mer du Groenland\u003C/i>, 1928}}",{"txt":157,"xml":158},"Les moutons transhumants portent, attachés leur laine, de nombreuses graines de la plaine vers la montagne et surtout de la montagne vers la plaine […] , Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 19}}","\u003Ci>Les \u003Cb>moutons\u003C/b> transhumants portent, attachés leur laine, de nombreuses graines de la plaine vers la montagne et surtout de la montagne vers la plaine \u003C/i>[…] , \u003Ci>Géographie des Plantes\u003C/i>, Armand Colin, 1933, p. 19}}",{"txt":160,"xml":161},"Retourner au village, vivre à nouveau parmi les racontars des femmes, écouter tout le jour les piaulements des dindes et des poulets, les bêlements des moutons, cela l'attirait peu.","\u003Ci>Retourner au village, vivre à nouveau parmi les racontars des femmes, écouter tout le jour les piaulements des dindes et des poulets, les bêlements des \u003Cb>moutons\u003C/b>, cela l'attirait peu.\u003C/i>",{"txt":163,"xml":164,"examples":165,"sem":172,"domain":174},"Les béliers, brebis et agneaux, quand ils sont en troupe.","Les \u003CinnerLink ref=\"bélier\">bélier\u003C/innerLink>s, \u003CinnerLink ref=\"brebis\">brebis\u003C/innerLink> et \u003CinnerLink ref=\"agneau\">agneau\u003C/innerLink>x, quand ils sont en \u003CinnerLink ref=\"troupe\">troupe\u003C/innerLink>.",[166,169],{"txt":167,"xml":168},"il m'apprend que les troupes chérifiennes viennent de lui razzier un troupeau de plusieurs centaines de moutons. Cela ne l'empêche pas d'en sacrifier un à l'hospitalité et de le faire transformer en cous-cous et en tâjin excellents. , Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 38}}","\u003Ci>[…] , il m'apprend que les troupes chérifiennes viennent de lui razzier un troupeau de plusieurs centaines de \u003Cb>moutons\u003C/b>. Cela ne l'empêche pas d'en sacrifier un à l'hospitalité et de le faire transformer en cous-cous et en tâjin excellents.\u003C/i> , \u003Ci>Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue\u003C/i>, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 38}}",{"txt":170,"xml":171},"Les paysans du Nivernais ont accoutumé de dire de leurs voisins du Berry que « quatre-vingt-dix-neuf moutons et un Berriat (ou Berrichon) font cent bêtes », locution que les Berrichons ou Berriats ne manquent pas de transformer à l'usage des Limousins […]","\u003Ci>Les paysans du Nivernais ont accoutumé de dire de leurs voisins du Berry que « quatre-vingt-dix-neuf \u003Cb>moutons\u003C/b> et un Berriat (ou Berrichon) font cent bêtes », locution que les Berrichons ou Berriats ne manquent pas de transformer à l'usage des Limousins \u003C/i>[…]",[173],"en particulier",[175],"élevage",{"txt":177,"xml":178,"examples":179},"Bélier châtré qu'on engraisse pour la boucherie.","\u003CinnerLink ref=\"bélier\">Bélier\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"châtrer\">châtré\u003C/innerLink> qu'on \u003CinnerLink ref=\"engraisser\">engraisse\u003C/innerLink> pour la \u003CinnerLink ref=\"boucherie\">boucherie\u003C/innerLink>.",[180,183],{"txt":181,"xml":182},"Mouton de pré-salé.","\u003Ci>\u003Cb>Mouton\u003C/b> de pré-salé.\u003C/i>",{"txt":184,"xml":185},"Gigot, épaule, côtelettes, pieds de mouton.","\u003Ci>Gigot, épaule, côtelettes, pieds de \u003Cb>mouton\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":187,"xml":188,"examples":189,"sem":196},"Viande de cet animal.","\u003CinnerLink ref=\"viande\">Viande\u003C/innerLink> de cet animal.",[190,193],{"txt":191,"xml":192},"Le mouton est une viande noire.","\u003Ci>Le \u003Cb>mouton\u003C/b> est une viande noire.\u003C/i>",{"txt":194,"xml":195},"Du mouton bien tendre.","\u003Ci>Du \u003Cb>mouton\u003C/b> bien tendre.\u003C/i>",[197],"métonymie",{"txt":199,"xml":200,"examples":201,"sem":205},"Peau de cet animal, basane.","\u003CinnerLink ref=\"peau\">Peau\u003C/innerLink> de cet animal, \u003CinnerLink ref=\"basane\">basane\u003C/innerLink>.",[202],{"txt":203,"xml":204},"La reliure de ce livre est en mouton.","\u003Ci>La reliure de ce livre est en \u003Cb>mouton\u003C/b>.\u003C/i>",[197],{"txt":207,"xml":208,"examples":209,"sem":213},"Homme aposté pour gagner la confiance d'un prisonnier, découvrir son secret et le révéler.","\u003CinnerLink ref=\"homme\">Homme\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"aposter\">aposté\u003C/innerLink> pour \u003CinnerLink ref=\"gagner\">gagner\u003C/innerLink> la \u003CinnerLink ref=\"confiance\">confiance\u003C/innerLink> d'un \u003CinnerLink ref=\"prisonnier\">prisonnier\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"découvrir\">découvrir\u003C/innerLink> son \u003CinnerLink ref=\"secret\">secret\u003C/innerLink> et le \u003CinnerLink ref=\"révéler\">révéler\u003C/innerLink>.",[210],{"txt":211,"xml":212},"On mit près de lui un mouton pour le faire parler.","\u003Ci>On mit près de lui un \u003Cb>mouton\u003C/b> pour le faire parler.\u003C/i>",[214],"figuré",{"txt":216,"xml":217,"examples":218,"sem":222},"Personne incapable de prendre une décision et qui se contente de suivre un meneur. voir mouton de Panurge.","Personne \u003CinnerLink ref=\"incapable\">incapable\u003C/innerLink> de prendre une \u003CinnerLink ref=\"décision\">décision\u003C/innerLink> et qui se contente de \u003CinnerLink ref=\"suivre\">suivre\u003C/innerLink> un \u003CinnerLink ref=\"meneur\">meneur\u003C/innerLink>. \u003Ccf value=\"mouton de Panurge\"/>.",[219],{"txt":220,"xml":221},"Ils l'ont tous suivi comme des moutons.","\u003Ci>Ils l'ont tous suivi comme des \u003Cb>moutons\u003C/b>.\u003C/i>",[214],{"txt":224,"xml":225,"examples":226},"Masse de fer, ou d'une grosse pièce de bois armée de fer, qu'on élève et qu'on laisse retomber sur des pieux pour les enfoncer en terre.","\u003CinnerLink ref=\"masse\">Masse\u003C/innerLink> de \u003CinnerLink ref=\"fer\">fer\u003C/innerLink>, ou d'une \u003CinnerLink ref=\"gros\">gros\u003C/innerLink>se \u003CinnerLink ref=\"pièce\">pièce\u003C/innerLink> de \u003CinnerLink ref=\"bois\">bois\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"armée\">armée\u003C/innerLink> de fer, qu'on \u003CinnerLink ref=\"élève\">élève\u003C/innerLink> et qu'on \u003CinnerLink ref=\"laisse\">laisse\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"retomber\">retomber\u003C/innerLink> sur des \u003CinnerLink ref=\"pieu\">pieu\u003C/innerLink>x pour les \u003CinnerLink ref=\"enfoncer\">enfoncer\u003C/innerLink> en \u003CinnerLink ref=\"terre\">terre\u003C/innerLink>.",[227],{"txt":228,"xml":229},"Lorsque, par l'effet de l'enfoncement du pieu, sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le mouton ne peut plus l'atteindre, et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d'un faux pieu. , Construction des ponts, Œuvres de M. Gauthey, vol. 2, 1813, p. 264}}","\u003Ci>Lorsque, par l'effet de l'enfoncement du pieu, sa tête est parvenue un peu au-dessous du pied de la sonnette, le \u003Cb>mouton\u003C/b> ne peut plus l'atteindre, et alors on ne peut continuer le battage que par le moyen d'un faux pieu.\u003C/i> , \u003Ci>Construction des ponts\u003C/i>, \u003Ci>Œuvres de M. Gauthey\u003C/i>, vol. 2, 1813, p. 264}}",{"txt":231,"xml":232,"examples":233},"Grosse pièce de bois dans laquelle sont engagées les anses d'une cloche, pour la tenir suspendue.","\u003CinnerLink ref=\"grosse\">Grosse\u003C/innerLink> pièce de \u003CinnerLink ref=\"bois\">bois\u003C/innerLink> dans laquelle sont \u003CinnerLink ref=\"engager\">engagées\u003C/innerLink> les \u003CinnerLink ref=\"anse\">anse\u003C/innerLink>s d'une \u003CinnerLink ref=\"cloche\">cloche\u003C/innerLink>, pour la \u003CinnerLink ref=\"tenir\">tenir\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"suspendre\">suspendue\u003C/innerLink>.",[],{"txt":235,"xml":236,"examples":237,"sem":238},"Vagues blanchissantes qui s'élèvent sur la mer et sur les grandes rivières, lorsqu'elles commencent à être agitées.","\u003CinnerLink ref=\"vague\">Vague\u003C/innerLink>s \u003CinnerLink ref=\"blanchissant\">blanchissant\u003C/innerLink>es qui s'\u003CinnerLink ref=\"élever\">élèvent\u003C/innerLink> sur la \u003CinnerLink ref=\"mer\">mer\u003C/innerLink> et sur les grandes \u003CinnerLink ref=\"rivière\">rivière\u003C/innerLink>s, lorsqu'elles \u003CinnerLink ref=\"commencer\">commencent\u003C/innerLink> à être \u003CinnerLink ref=\"agiter\">agitées\u003C/innerLink>.",[],[239],"analogie",{"txt":241,"xml":242,"examples":243},"Flocons de poussière qui s'assemblent sous les meubles.","\u003CinnerLink ref=\"flocon\">Flocon\u003C/innerLink>s de \u003CinnerLink ref=\"poussière\">poussière\u003C/innerLink> qui s'\u003CinnerLink ref=\"assembler\">assemblent\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"sous\">sous\u003C/innerLink> les \u003CinnerLink ref=\"meuble\">meuble\u003C/innerLink>s.",[244],{"txt":245,"xml":246},"Tu ne fais pas le ménage souvent : c'est plein de moutons sous ton divan !","\u003Ci>Tu ne fais pas le ménage souvent : c'est plein de \u003Cb>moutons\u003C/b> sous ton divan !\u003C/i>",{"identifier":248,"word":249,"type":250,"plurality":11,"demonetteFamilyId":251,"categories":252,"contentLength":254,"morphalouLemmaId":17},"mouton-pn-s-1","Mouton","PN","f47981",[253],"Localités du département de la Charente en français",106,{"identifier":256,"word":249,"type":250,"gender":10,"plurality":11,"categories":257,"contentLength":258,"morphalouLemmaId":259},"mouton-pn-m-s-1",[253],105,148366,"",10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"ipa":18,"syllables":19},{"identifier":7,"word":8,"synonyms":107,"antonyms":110,"hyperonyms":112,"hyponyms":114,"relatedVocabulary":116,"derivatives":123,"compound":137,"oppositeGenders":139,"oppositePluralities":140,"morphalouLemmaId":17,"demonetteFamilyId":12,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"etymology":142,"definitions":145},{"identifier":7,"word":8,"translations":28,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"language":267,"etymology":268,"definitions":269,"createdAt":281,"service":282,"model":283},"ua","від галло-романського mŭltōnem, знахідний відмінок від mŭlto, галльське слово (див. maout, «кастрований баран» бретонською, валлійською mollt, ірландською mult).",[270,271,272,273,274,275,276,277,278,279,280],"Травоїдна тварина родини овідових, з вовняним і кучерявим хутром.","Барани, вівці та ягнята, коли вони знаходяться в стаді.","Кастрований баран, якого відгодовують для м'яса.","М'ясо цієї тварини.","Шкіра цієї тварини, басана.","Людина, яку підставляють, щоб завоювати довіру ув'язненого, дізнатися його секрет і розкрити його.","Людина, яка не здатна прийняти рішення і просто слідує за лідером. див. баран Панурга.","Залізна маса або великий дерев'яний брус, озброєний залізом, який піднімають і опускають на палі, щоб забити їх у землю.","Великий дерев'яний брус, в якому закріплені ручки дзвона, щоб утримувати його підвішеним.","Білі хвилі, які піднімаються на морі та великих річках, коли вони починають хвилюватися.","Клубки пилу, які збираються під меблями.",1736430171,"deepseek","deepseek-chat",["Map",109,285,108,286],1339,779,["Map",121,288],390,["Map",141,290],18,["Map",113,292],89,["Map",111,294],453,["Map",115,296],186,{"hits":298,"query":260,"processingTimeMs":318,"limit":319,"offset":23,"estimatedTotalHits":320},[299,300,304,308,312,315],{"identifier":248,"word":249,"type":250,"contentLength":254},{"identifier":301,"word":302,"type":9,"contentLength":303},"moutonnement-cn-m-s","moutonnement",143,{"identifier":305,"word":131,"type":306,"contentLength":307},"moutonner-ver","VER",344,{"identifier":309,"word":132,"type":310,"contentLength":311},"moutonneux-adj-m-s","ADJ",117,{"identifier":313,"word":133,"type":310,"contentLength":314},"moutonnier-adj-m-s",174,{"identifier":316,"word":133,"type":9,"contentLength":317},"moutonnier-cn-s",62,2,20,6,["Reactive",322],{"$snuxt-i18n-meta":323,"$ssite-config":324},{},{"currentLocale":325,"defaultLocale":326,"env":327,"name":328,"url":329},"uk","fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",332],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-uk":-1,"related-words-synonyms-mouton-cn-m-s":-1,"related-words-antonyms-mouton-cn-m-s":-1,"related-words-masculine-mouton-cn-m-s":-1,"related-words-singular-mouton-cn-m-s":-1,"related-words-hyperonyms-mouton-cn-m-s":-1,"related-words-hyponyms-mouton-cn-m-s":-1,"similar-words":-1},true,"/mouton?lang=uk",{"search":336,"pronunciations":337},{},{}]