.",[44,51],{"txt":45,"xml":46,"examples":47},"Personne qui ne connaît pas ses lettres, qui ne sait ni lire ni écrire.","Personne qui ne connaît pas ses \u003CinnerLink ref=\"lettre\">lettre\u003C/innerLink>s, qui ne sait ni \u003CinnerLink ref=\"lire\">lire\u003C/innerLink> ni \u003CinnerLink ref=\"écrire\">écrire\u003C/innerLink>.",[48],{"txt":49,"xml":50},"Le jeune et la personne âgée, l'intellectuel et l'illettré, le riche et le pauvre, tous sont des victimes potentielles de l'imposteur et du charlatan. , Prenons garde aux thérapies dites alternatives, dans Le Québec sceptique, n° 25, p. 31, printemps 1993}}","\u003Ci>Le jeune et la personne âgée, l'intellectuel et l'\u003Cb>illettré\u003C/b>, le riche et le pauvre, tous sont des victimes potentielles de l'imposteur et du charlatan.\u003C/i> , \u003Ci>Prenons garde aux thérapies dites alternatives\u003C/i>, dans \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Le Québec sceptique\">Le Québec sceptique\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, n° 25, p. 31, printemps 1993}}",{"txt":52,"xml":53,"examples":54,"sem":76,"attitudinal":78},"Se dit par exagération d'une personne qui ne maîtrise pas bien la langue, mais qui prétend quand même donner son avis sur un sujet sérieux, ou simplement scolaire.","Se dit par exagération d'une personne qui ne maîtrise pas bien la \u003CinnerLink ref=\"langue\">langue\u003C/innerLink>, mais qui prétend quand même donner son avis sur un sujet sérieux, ou simplement scolaire.",[55,58,61,64,67,70,73],{"txt":56,"xml":57},"Ils ont eu (naguère) un illettré comme délégué aux relations externes.","\u003Ci>Ils ont eu (naguère) un \u003Cb>illettré\u003C/b> comme délégué aux relations externes.\u003C/i>",{"txt":59,"xml":60},"L'illettré étale sa science (fautes de grammaire et d'orthographe comprises).","\u003Ci>L'\u003Cb>illettré\u003C/b> étale sa science (fautes de grammaire et d'orthographe comprises). \u003C/i>",{"txt":62,"xml":63},"Un ramassis d'illettrés présomptueux.","\u003Ci>Un ramassis d'\u003Cb>illettrés\u003C/b> présomptueux.\u003C/i>",{"txt":65,"xml":66},"Tous s'accordaient sur l'urgence de la décentralisation : […] - et on exaltait les campagnes, l'homme illettré ayant naturellement plus de sens que les autres ! Les haines foisonnaient : haine contre les instituteurs primaires et contre les marchands de vin, contre les classes de philosophie, […], contre toute indépendance, toute manifestation individuelle.","\u003Ci>Tous s'accordaient sur l'urgence de la décentralisation : […] - et on exaltait les campagnes, l'homme \u003Cb>illettré\u003C/b> ayant naturellement plus de sens que les autres ! Les haines foisonnaient : haine contre les instituteurs primaires et contre les marchands de vin, contre les classes de philosophie, […], contre toute indépendance, toute manifestation individuelle.\u003C/i>",{"txt":68,"xml":69},"Illettré, obtus, il ne lisait jamais, il restait les mains ballantes, les yeux perdus et vagues, entre les appels de ses appareils. Presque toujours assis dans sa guérite, il n'y prenait d'autre distraction que d'y déjeuner le plus longuement possible.","\u003Ci>\u003Cb>Illettré\u003C/b>, obtus, il ne lisait jamais, il restait les mains ballantes, les yeux perdus et vagues, entre les appels de ses appareils. Presque toujours assis dans sa guérite, il n'y prenait d'autre distraction que d'y déjeuner le plus longuement possible.\u003C/i>",{"txt":71,"xml":72},"Si alors Françoise […] s'excusait de ne pas savoir répondre à mes théories et disait : « Je ne sais pas m'exprimer », je triomphais de cet aveu avec un bon sens ironique et brutal digne du docteur Percepied ; et si elle ajoutait : « Elle était tout de même de la parentèse, il reste toujours le respect qu'on doit à la parentèse », je haussais les épaules et je me disais : « Je suis bien bon de discuter avec une illettrée qui fait des cuirs pareils » […].","\u003Ci>Si alors Françoise […] s'excusait de ne pas savoir répondre à mes théories et disait : « Je ne sais pas m'exprimer », je triomphais de cet aveu avec un bon sens ironique et brutal digne du docteur Percepied ; et si elle ajoutait : « Elle était tout de même de la parentèse, il reste toujours le respect qu'on doit à la parentèse », je haussais les épaules et je me disais : « Je suis bien bon de discuter avec une \u003Cb>illettrée\u003C/b> qui fait des cuirs pareils » […].\u003C/i>",{"txt":74,"xml":75},"De cela, les commentateurs érudits tirent l'idée que le Nouveau Testament, pour faire bref, est rédigé par des illettrés, des gens simples, peu versés en hellénismes : au fond, des ignorants. Et ils ajoutent aussitôt que le témoignage desdits illettrés n'en est que d'autant meilleur - comme si, entre parenthèses, tout analphabétisme héroïquement surmonté faisait la valeur d'un témoignage…","\u003Ci>De cela, les commentateurs érudits tirent l'idée que le Nouveau Testament, pour faire bref, est rédigé par des \u003Cb>illettrés\u003C/b>, des gens simples, peu versés en hellénismes : au fond, des ignorants. Et ils ajoutent aussitôt que le témoignage desdits \u003Cb>illettrés\u003C/b> n'en est que d'autant meilleur - comme si, entre parenthèses, tout analphabétisme héroïquement surmonté faisait la valeur d'un témoignage…\u003C/i>",[77],"par extension",[79],"péjoratif","",10,0,2,{"identifier":17,"word":8,"type":18,"gender":10,"plurality":11,"ipa":22,"syllables":23,"silentLetters":28},{"identifier":17,"word":8,"synonyms":34,"oppositeGenders":36,"oppositePluralities":38,"morphalouLemmaId":21,"demonetteFamilyId":12,"type":18,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":17,"word":8,"translations":29,"type":18,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":17,"word":8,"type":18,"gender":10,"plurality":11,"etymology":40,"definitions":43},["Map",35,89],285,["Map",37,91],55,["Map",39,93],20,{"hits":95,"query":80,"processingTimeMs":158,"limit":93,"offset":82,"estimatedTotalHits":159},[96,100,104,108,111,115,119,123,127,131,135,139,140,144,148,151,154],{"identifier":97,"word":98,"type":18,"contentLength":99},"lettre-cn-f-s","lettre",1020,{"identifier":101,"word":102,"type":18,"contentLength":103},"illettrisme-cn-m-s","illettrisme",162,{"identifier":105,"word":106,"type":9,"contentLength":107},"epistolaire-adj-e-s","épistolaire",259,{"identifier":109,"word":106,"type":18,"contentLength":110},"epistolaire-cn-m-s",119,{"identifier":112,"word":113,"type":18,"contentLength":114},"litterisme-cn-m-s","littérisme",183,{"identifier":116,"word":117,"type":9,"contentLength":118},"trilitere-adj-e-s","trilitère",228,{"identifier":120,"word":121,"type":18,"contentLength":122},"epitre-cn-f-s","épître",230,{"identifier":124,"word":125,"type":18,"contentLength":126},"lettrisme-cn-m-s","lettrisme",181,{"identifier":128,"word":129,"type":18,"contentLength":130},"epistolier-cn-m-s","épistolier",307,{"identifier":132,"word":133,"type":9,"contentLength":134},"quadrilitere-adj-e-s","quadrilitère",193,{"identifier":136,"word":137,"type":18,"contentLength":138},"epistolarite-cn-f-s","épistolarité",105,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"contentLength":14},{"identifier":141,"word":142,"type":18,"contentLength":143},"lettrage-cn-m-s","lettrage",274,{"identifier":145,"word":146,"type":9,"contentLength":147},"lettre-adj-m-s","lettré",92,{"identifier":149,"word":150,"type":9,"contentLength":138},"lettriste-adj-e-s","lettriste",{"identifier":152,"word":150,"type":18,"contentLength":153},"lettriste-cn-e-s",106,{"identifier":155,"word":156,"type":157,"contentLength":110},"lettrer-ver","lettrer","VER",18,17,["Reactive",161],{"$snuxt-i18n-meta":162,"$ssite-config":163},{},{"currentLocale":164,"defaultLocale":165,"env":166,"name":167,"url":168},"zh","fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",171],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-zh":-1,"related-words-synonyms-illettre-cn-m-s":-1,"related-words-masculine-illettre-cn-m-s":-1,"related-words-singular-illettre-cn-m-s":-1,"similar-words":-1},true,"/illettr%C3%A9/cn-m-s?lang=zh",{"search":175,"pronunciations":176},{},{}]