hâte
Загальний іменник
Складове розкладання
hâtede 1165-1170 haste (« empressement, précipitation »). du francique haist (« violence, véhémence ») (cf. ancien haut allemand heisti « violent »). adopté de très bonne heure en gallo-roman sous la forme hasta. l'allemand hast (même sens) est emprunté au français.
Визначення
Множина
hâtes
Переклади
німецька:abwarten
англійська:rapidity
данська:hast
іспанська:prisa
італійська:fretta
голландська:ijl
польська:szybkość
португальська:pressa
російська:быстрота
шведська:hast
турецька:acele
Див. також
hâteur (ім.) hâtif (прикм.) haste (ім.) hâtiveté (ім.) hâter (дієсл.) hâtier (ім.) hâtelet (ім.) hâtelette (ім.) hâtes (дієсл.)