waigaro (« \u003CinnerLink ref=\"beaucoup\">beaucoup\u003C/innerLink> »), avec la négation : « pas beaucoup ».",[41,54,66,75],{"txt":42,"xml":43,"examples":44},"Presque pas ; presque rien. -","\u003CinnerLink ref=\"presque\">Presque\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"pas#fr-adv\">pas\u003C/innerLink> ; presque \u003CinnerLink ref=\"rien\">rien\u003C/innerLink>. -",[45,48,51],{"txt":46,"xml":47},"On ne voyait pas les tramways. […]. Pourtant les quais où ils roulaient, avec des piaulements plaintifs, n'étaient guère éloignés, car la rue, quelquefois, tremblait à leur passage […]. }}","\u003Ci>On ne voyait pas les tramways. […]. Pourtant les quais où ils roulaient, avec des piaulements plaintifs, n'étaient \u003Cb>guère\u003C/b> éloignés, car la rue, quelquefois, tremblait à leur passage […].\u003C/i> }}",{"txt":49,"xml":50},"En Bourgogne, la situation des juifs n'était, d'ailleurs, guère plus enviable qu'en Neustrie (Ile de France, Normandie).","\u003Ci>En Bourgogne, la situation des juifs n'était, d'ailleurs, \u003Cb>guère\u003C/b> plus enviable qu'en Neustrie (Ile de France, Normandie).\u003C/i>",{"txt":52,"xml":53},"Les pays en développement n'en produisant guère, en tous cas pas en suffisance, les produits pharmaceutiques doivent le plus souvent être importés.","\u003Ci>Les pays en développement n'en produisant \u003Cb>guère\u003C/b>, en tous cas pas en suffisance, les produits pharmaceutiques doivent le plus souvent être importés.\u003C/i>",{"txt":55,"xml":55,"examples":56},"Presque personne excepté ; presque rien excepté.",[57,60,63],{"txt":58,"xml":59},"Je ne vois guère que lui qui soit capable de faire cela.","\u003Ci>Je ne vois \u003Cb>guère\u003C/b> que lui qui soit capable de faire cela.\u003C/i>",{"txt":61,"xml":62},"Cela n'arrive guère qu'en hiver.","\u003Ci>Cela n'arrive \u003Cb>guère\u003C/b> qu'en hiver.\u003C/i>",{"txt":64,"xml":65},"Ce mot ne s'emploie guère que dans telle phrase.","\u003Ci>Ce mot ne s'emploie \u003Cb>guère\u003C/b> que dans telle phrase.\u003C/i>",{"txt":67,"xml":68,"examples":69,"diatopic":73},"Tout au plus.","\u003CinnerLink ref=\"tout au plus\">Tout au plus\u003C/innerLink>.",[70],{"txt":71,"xml":72},"La vie n'avait pas encore pris un grand essor à l'époque de la formation ardoisière. Ce n'est guère que dans la partie supérieure […] que l'on trouve quelques fossiles.","\u003Ci>La vie n'avait pas encore pris un grand essor à l'époque de la formation ardoisière. Ce n'est \u003Cb>guère\u003C/b> que dans la partie supérieure […] que l'on trouve quelques fossiles.\u003C/i>",[74],"",{"txt":76,"xml":76,"examples":77,"other":96},"Presque. -",[78,81,84,87,90,93],{"txt":79,"xml":80},"Car ce qui fait que l'on n'est pas quelquefois assez instruit dans l'histoire de ses ancêtres, c'est qu'on n'a jamais guère vécu avec eux, et qu'ils sont morts souvent avant que l'on eût atteint l'âge de raison.","\u003Ci>Car ce qui fait que l'on n'est pas quelquefois assez instruit dans l'histoire de ses ancêtres, c'est qu'on n'a jamais \u003Cb>guère\u003C/b> vécu avec eux, et qu'ils sont morts souvent avant que l'on eût atteint l'âge de raison.\u003C/i>",{"txt":82,"xml":83},"L'usage de ces sortes de châssis n'est plus guère en vogue, […].","\u003Ci>L'usage de ces sortes de châssis n'est plus \u003Cb>guère\u003C/b> en vogue, […].\u003C/i>",{"txt":85,"xml":86},"Cette nuit des églises, qui devance un peu la mort définitive du jour au dehors, n'en fait guère nulle part fermer les portes.","\u003Ci>Cette nuit des églises, qui devance un peu la mort définitive du jour au dehors, n'en fait \u003Cb>guère\u003C/b> nulle part fermer les portes.\u003C/i>",{"txt":88,"xml":89},"On ne trouve plus guère personne pour soutenir ouvertement le principe de la concurrence des réseaux.","\u003Ci>On ne trouve plus \u003Cb>guère\u003C/b> personne pour soutenir ouvertement le principe de la concurrence des réseaux.\u003C/i>",{"txt":91,"xml":92},"Nous vivions donc tranquilles, ne voyant guère personne, […]","\u003Ci>Nous vivions donc tranquilles, ne voyant \u003Cb>guère\u003C/b> personne, […]\u003C/i>",{"txt":94,"xml":95},"Il n'a plus guère à vivre.","\u003Ci>Il n'a plus \u003Cb>guère\u003C/b> à vivre.\u003C/i>",[97],"Avec un mot négatif",10,1,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":15,"syllables":16,"silentLetters":22},{"identifier":7,"word":8,"alternativeForms":28,"derivatives":34,"morphalouLemmaId":14,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":36,"plurality":36,"etymology":37,"definitions":40},{"identifier":7,"word":8,"translations":24,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":36,"plurality":36,"language":105,"etymology":106,"definitions":107,"createdAt":112,"service":113,"model":114},"es","del francés antiguo gaire derivado del fráncico waigaro («mucho»), con la negación: «no mucho».",[108,109,110,111],"Casi nada; casi nada. -","Casi nadie excepto; casi nada excepto.","A lo sumo.","Casi. -",1736344006,"deepseek","deepseek-chat",{"hits":116,"query":74,"processingTimeMs":21,"limit":117,"offset":20,"estimatedTotalHits":20},[],20,["Reactive",119],{"$snuxt-i18n-meta":120,"$ssite-config":121},{},{"currentLocale":105,"defaultLocale":122,"env":123,"name":124,"url":125},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",128],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-es":-1,"similar-words":-1},true,"/gu%C3%A8re?lang=es",{"search":132,"pronunciations":133},{},{}]