gobbo (« bec » \u003Ccf value=\"gwp\" lang=\"cy\"/>, « tête d'oiseau » en gallois, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"gob#ga\">gob\u003C/innerLink>\u003C/i>, « bouche » en irlandais, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"gob#gd\">gob\u003C/innerLink>\u003C/i>, « bec » en écossais).",[47,54,67,78,96,112],{"txt":48,"xml":49,"examples":50},"Avaler en aspirant, sans mâcher (en particulier : une huître, un œuf cru).","\u003CinnerLink ref=\"avaler\">Avaler\u003C/innerLink> en \u003CinnerLink ref=\"aspirer\">aspirant\u003C/innerLink>, sans \u003CinnerLink ref=\"mâcher\">mâcher\u003C/innerLink> (en particulier : une \u003CinnerLink ref=\"huître\">huître\u003C/innerLink>, un \u003CinnerLink ref=\"œuf\">œuf\u003C/innerLink> cru).",[51],{"txt":52,"xml":53},"Elle ne se défendait pas, et, tranquillement, le cou un peu renversé, la main en l'air, elle gobait des huîtres. , Belle Journée, G. Charpentier, 1881, p. 132}}","\u003Ci>Elle ne se défendait pas, et, tranquillement, le cou un peu renversé, la main en l'air, elle \u003Cb>gobait\u003C/b> des huîtres.\u003C/i> , \u003Ci>Belle Journée\u003C/i>, G. Charpentier, 1881, p. 132}}",{"txt":55,"xml":56,"examples":57},"Avaler vivement, manger goulûment.","\u003CinnerLink ref=\"avaler\">Avaler\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"vivement\">vivement\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"manger\">manger\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"goulûment\">goulûment\u003C/innerLink>.",[58,61,64],{"txt":59,"xml":60},"Os ou viandes, légumes ou poissons, gâteaux ou pain sec, friandises, immondices, il gobait tout indifféremment avec autant de plaisir. , Léon Cladel et sa kyrielle de chiens, L. Frinzine, 1885, p. 63}}","\u003Ci>Os ou viandes, légumes ou poissons, gâteaux ou pain sec, friandises, immondices, il \u003Cb>gobait\u003C/b> tout indifféremment avec autant de plaisir.\u003C/i> , \u003Ci>Léon Cladel et sa kyrielle de chiens\u003C/i>, L. Frinzine, 1885, p. 63}}",{"txt":62,"xml":63},"Il goba les haricots, en repiqua au fond de son assiette une nouvelle fourchettée qu'il rebrandit par les libres espaces. , Les Linottes, chap. 6, 1912}}","\u003Ci>Il \u003Cb>goba\u003C/b> les haricots, en repiqua au fond de son assiette une nouvelle fourchettée qu'il rebrandit par les libres espaces.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Les Linottes\">Les Linottes\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, \u003ClinkWikiProject target=\"Les Linottes/VI\">chap. 6\u003C/linkWikiProject>, 1912}}",{"txt":65,"xml":66},"Elle ne se trompe pas de chaise à table, chérit le poisson, prise la viande, se contente d'une croûte de pain, gobe en connaisseuse la fraise et la mandarine. , La Maison de Claudine, chap. 26, 1910}}","\u003Ci>Elle ne se trompe pas de chaise à table, chérit le poisson, prise la viande, se contente d'une croûte de pain, \u003Cb>gobe\u003C/b> en connaisseuse la fraise et la mandarine.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"La Maison de Claudine\">La Maison de Claudine\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, \u003ClinkWikiProject target=\"La Maison de Claudine/26\">chap. 26\u003C/linkWikiProject>, 1910}}",{"txt":68,"xml":69,"examples":70,"sem":74,"attitudinal":76},"Ingurgiter.","\u003CinnerLink ref=\"ingurgiter\">Ingurgiter\u003C/innerLink>.",[71],{"txt":72,"xml":73},"Mais surtout nous nous devons de choisir ce qu'on nous met dans le crâne : la publicité télévisée ou scolaire doit être soumise à critique ; on n'a pas plus le droit de me faire gober Xénophon, Charlemagne, Marx ou Watt que du Banga, du Lévitan ou du Paic citron. , Insoumission à l'école obligatoire, introduction, 1985}}","\u003Ci>Mais surtout nous nous devons de choisir ce qu'on nous met dans le crâne : la publicité télévisée ou scolaire doit être soumise à critique ; on n'a pas plus le droit de me faire \u003Cb>gober\u003C/b> Xénophon, Charlemagne, Marx ou Watt que du Banga, du Lévitan ou du Paic citron.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Insoumission à l'école obligatoire/Introduction\">Insoumission à l'école obligatoire\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, \u003ClinkWikiProject target=\"Insoumission à l'école obligatoire/Introduction\">introduction\u003C/linkWikiProject>, 1985}}",[75],"figuré",[77],"familier",{"txt":79,"xml":80,"examples":81,"sem":94,"attitudinal":95},"Croire aveuglément.","\u003CinnerLink ref=\"croire\">Croire\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"aveuglément\">aveuglément\u003C/innerLink>.",[82,85,88,91],{"txt":83,"xml":84},"Et je me plaisais à voir comme mon père gobait mes paroles, et me faisait diverses questions, oubliant sa fierté et sa réserve. , Journal, t. 1, 24 juillet 1874, G. Charpentier, 1890, p. 288}}","\u003Ci>Et je me plaisais à voir comme mon père \u003Cb>gobait\u003C/b> mes paroles, et me faisait diverses questions, oubliant sa fierté et sa réserve.\u003C/i> , \u003Ci>Journal\u003C/i>, t. 1, 24 juillet 1874, G. Charpentier, 1890, p. 288}}",{"txt":86,"xml":87},"Et l'imbécile de gober ces grosses flatteries de l'enchanteur ! , La Famille Raton dans Hier et demain, VI, 1910}}","\u003Ci>Et l'imbécile de \u003Cb>gober\u003C/b> ces grosses flatteries de l'enchanteur !\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"La Famille Raton\">La Famille Raton\u003C/linkWikiProject>\u003C/i> dans \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Hier et demain\">Hier et demain\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, \u003ClinkWikiProject target=\"La Famille Raton#VI\">VI\u003C/linkWikiProject>, 1910}}",{"txt":89,"xml":90},"Mais vous ne ferez pas gober à M. Formerie que Lupin et Lenormand ne faisaient qu'un. , 813, 2e partie, chap. 1, 1910}}","\u003Ci>Mais vous ne ferez pas \u003Cb>gober\u003C/b> à M. Formerie que Lupin et Lenormand ne faisaient qu'un.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"813\">813\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, \u003ClinkWikiProject target=\"813/II/1\">2e partie, chap. 1\u003C/linkWikiProject>, 1910}}",{"txt":92,"xml":93},"À cette sauce, politiciens et intellectuels assaisonnent les extravagances qu'ils ont mission de faire gober à ceux qu'ils administrent ou instruisent. , De la volupté coloniale au patriotisme de l'inconscient dans Le Clavecin de Diderot, 1932}}","\u003Ci>À cette sauce, politiciens et intellectuels assaisonnent les extravagances qu'ils ont mission de faire \u003Cb>gober\u003C/b> à ceux qu'ils administrent ou instruisent.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Le Clavecin de Diderot#De la volupté coloniale au patriotisme de l'inconscient\">De la volupté coloniale au patriotisme de l'inconscient\u003C/linkWikiProject>\u003C/i> dans \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Le Clavecin de Diderot\">Le Clavecin de Diderot\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, 1932}}",[75],[77],{"txt":97,"xml":98,"examples":99,"sem":109,"attitudinal":110},"Estimer, apprécier quelqu'un.","\u003CinnerLink ref=\"estimer\">Estimer\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"apprécier\">apprécier\u003C/innerLink> quelqu'un.",[100,103,106],{"txt":101,"xml":102},"S'il n'avait pas fait sa place du premier coup dans le secrétariat du Figaro, au-dessous de Duchesne, c'est que « le patron avait beau prendre sur soi, il ne le gobait pas ».","\u003Ci>S'il n'avait pas fait sa place du premier coup dans le secrétariat du \u003C/i>Figaro\u003Ci>, au-dessous de Duchesne, c'est que « le patron avait beau prendre sur soi, il \u003Cb>ne le gobait pas\u003C/b> ».\u003C/i>",{"txt":104,"xml":105},"Et elle s'attachait à lui insensiblement, le gobait, n'aurait pas dépensé un sou, pas fait un pas sans le consulter.","\u003Ci>Et elle s'attachait à lui insensiblement, le \u003Cb>gobait\u003C/b>, n'aurait pas dépensé un sou, pas fait un pas sans le consulter.\u003C/i>",{"txt":107,"xml":108},"Maman te gobe beaucoup… Elle dit que rien que de voir ta bobine, ça la fait rigoler. , Le Mystère de la Sainte-Trinité devant la jeunesse contemporaine dans Deux et deux font cinq, Paul Olendorff, 1895, p. 20}}","\u003Ci>Maman te \u003Cb>gobe\u003C/b> beaucoup… Elle dit que rien que de voir ta bobine, ça la fait rigoler.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Le Mystère de la Sainte-Trinité\">Le Mystère de la Sainte-Trinité devant la jeunesse contemporaine\u003C/linkWikiProject>\u003C/i> dans \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Deux et deux font cinq\">Deux et deux font cinq\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, Paul Olendorff, 1895, \u003ClinkWikiProject target=\"Page:Allais - Deux et deux font cinq (2+2=5).djvu/28\">p. 20\u003C/linkWikiProject>}}",[75],[111],"populaire",{"txt":113,"xml":114,"examples":115,"sem":122,"attitudinal":123,"gram":124},"Être plein de soi, s'en faire accroire.","Être \u003CinnerLink ref=\"plein\">plein\u003C/innerLink> de soi, s'en faire \u003CinnerLink ref=\"accroire\">accroire\u003C/innerLink>.",[116,119],{"txt":117,"xml":118},"Jamais personnage ne fut affligé d'une morgue aussi hautaine ; c'était, pour me servir d'un mot de l'argot de coulisses, un monsieur qui se gobait ; solennel, autoritaire, il ne parlait pas, il décrétait ! , Mémoires d'un journaliste, t. 4, Dentu, 1876, p. 393}}","\u003Ci>Jamais personnage ne fut affligé d'une morgue aussi hautaine ; c'était, pour me servir d'un mot de l'argot de coulisses, un monsieur qui \u003Cb>se gobait\u003C/b> ; solennel, autoritaire, il ne parlait pas, il décrétait !\u003C/i> , \u003Ci>Mémoires d'un journaliste\u003C/i>, t. 4, Dentu, 1876, p. 393}}",{"txt":120,"xml":121},"On disait de lui au collège qu'il « se gobait ». C'était trop peu dire : il se dégustait.","\u003Ci>On disait de lui au collège qu'il « \u003Cb>se gobait\u003C/b> ». C'était trop peu dire : il se dégustait.\u003C/i>",[75],[111],[125],"pronominal","gobé",{"present":128,"passe-compose":134,"imparfait":135,"plus-que-parfait":141,"passe-simple":142,"passe-anterieur":149,"futur-simple":150,"futur-anterieur":157},[129,130,129,131,132,133],"gobe","gobes","gobons","gobez","gobent",[126,126,126,126,126,126],[136,136,137,138,139,140],"gobais","gobait","gobions","gobiez","gobaient",[126,126,126,126,126,126],[143,144,145,146,147,148],"gobai","gobas","goba","gobâmes","gobâtes","gobèrent",[126,126,126,126,126,126],[151,152,153,154,155,156],"goberai","goberas","gobera","goberons","goberez","goberont",[126,126,126,126,126,126],{"present":159,"passe":160,"imparfait":161,"plus-que-parfait":168},[129,130,129,138,139,133],[126,126,126,126,126,126],[162,163,164,165,166,167],"gobasse","gobasses","gobât","gobassions","gobassiez","gobassent",[126,126,126,126,126,126],{"present":170,"passe-1e-forme":176,"passe-2e-forme":177},[171,171,172,173,174,175],"goberais","goberait","goberions","goberiez","goberaient",[126,126,126,126,126,126],[126,126,126,126,126,126],{"present":179,"passe":180},[129,131,132],[126,126,126],{"present":182,"passe":184},[183],"gobant",[185,126],"gobée","",1,10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":14,"syllables":15},{"identifier":7,"word":8,"derivatives":31,"morphalouLemmaId":13,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"ascii":8,"infinitif":8,"infinitif-passe":126,"indicatif":127,"subjonctif":158,"conditionnel":169,"imperatif":178,"participe":181},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":42,"plurality":42,"etymology":43,"definitions":46},{"identifier":7,"word":8,"translations":25,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":42,"plurality":42,"language":195,"etymology":196,"definitions":197,"createdAt":204,"service":205,"model":206},"es","del galo gobbo (« pico » ver gwp, « cabeza de pájaro » en galés, gob, « boca » en irlandés, gob, « pico » en escocés).",[198,199,200,201,202,203],"Tragar aspirando, sin masticar (en particular: una ostra, un huevo crudo).","Tragar rápidamente, comer con voracidad.","Ingerir.","Creer ciegamente.","Estimar, apreciar a alguien.","Ser presumido, darse importancia.",1736343539,"deepseek","deepseek-chat",["Reactive",208],{"$snuxt-i18n-meta":209,"$ssite-config":210},{},{"currentLocale":195,"defaultLocale":211,"env":212,"name":213,"url":214},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",217],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-es":-1},true,"/gober/conjugaison?lang=es",{"search":221},{}]