garnir

дієслово

Складове розкладання

garnir

avec le sens de « mettre en garde quelqu'un » ; puis « équiper une place forte pour la défendre » d'où garnison et enfin « approvisionner, pourvoir ».

Визначення

militaire
cuisine

Кон'югація

→ Кон'югація "garnir"

Антонім

Гіпонім

festonner

Переклади

  • німецьканімецька:verzieren
  • англійськаанглійська:accoutre
  • данськаданська:betrække
  • іспанськаіспанська:guarnecer
  • італійськаіталійська:guarnire
  • голландськаголландська:uitmonsteren
  • португальськапортугальська:revestir

Див. також

dégarni (прикм.) dégarnissement (ім.) garnissons (дієсл.) garnissions (дієсл.) garnissiez (дієсл.) garnîmes (дієсл.) garnîtes (дієсл.) garnirai (дієсл.) garniras (дієсл.) garnira (дієсл.) garnirons (дієсл.) garnirez (дієсл.) garnisse (дієсл.) garnisses (дієсл.) garnit (дієсл.) garnirais (дієсл.) garnirait (дієсл.) garnirions (дієсл.) garniriez (дієсл.) garniraient (дієсл.)