garnir
verbo
Descomposición silábica
garnircon el sentido de « advertir a alguien »; luego « equipar una plaza fuerte para defenderla » de donde viene guarnición y finalmente « aprovisionar, proveer ».
Definiciones
- militaire
- cuisine
Conjugación
→ Conjugación de "garnir"Antónimo
Hipónimo
festonner
Traducciones
alemán:verzieren
inglés:accoutre
danés:betrække
español:guarnecer
italiano:guarnire
holandés:uitmonsteren
portugués:revestir
Ver también
dégarni (adj.) dégarnissement (sc.) garnissons (v.) garnissions (v.) garnissiez (v.) garnîmes (v.) garnîtes (v.) garnirai (v.) garniras (v.) garnira (v.) garnirons (v.) garnirez (v.) garnisse (v.) garnisses (v.) garnit (v.) garnirais (v.) garnirait (v.) garnirions (v.) garniriez (v.) garniraient (v.)