. première attestation au sens propre de « ivre, plein » chez \u003CinnerLink ref=\"rabelais\">rabelais\u003C/innerLink> : \u003Ci>couillon forbeu\u003C/i>.",[35,44,53],{"txt":36,"xml":37,"examples":38,"domain":42},"Qualifie un cheval, un mulet qui a une inflammation du tissu réticulaire du pied.","Qualifie un \u003CinnerLink ref=\"cheval\">cheval\u003C/innerLink>, un \u003CinnerLink ref=\"mulet\">mulet\u003C/innerLink> qui a une \u003CinnerLink ref=\"inflammation\">inflammation\u003C/innerLink> du \u003CinnerLink ref=\"tissu\">tissu\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"réticulaire\">réticulaire\u003C/innerLink> du \u003CinnerLink ref=\"pied\">pied\u003C/innerLink>.",[39],{"txt":40,"xml":41},"...un grand bai, qui aurait eu des chances, si on ne l'avait pas fourbu à l'entraînement.","\u003Ci>...un grand bai, qui aurait eu des chances, si on ne l'avait pas \u003Cb>fourbu\u003C/b> à l'entraînement.\u003C/i>",[43],"médecine vétérinaire",{"txt":45,"xml":46,"examples":47,"sem":51},"Qui est harassé de fatigue.","Qui \u003CinnerLink ref=\"harasser\">est harassé\u003C/innerLink> de \u003CinnerLink ref=\"fatigue\">fatigue\u003C/innerLink>.",[48],{"txt":49,"xml":50},"Dites donc, vous autres, - les apostropha-t-il […], - je meurs de fatigue, et je ne me tiens plus sur les jambes d'avoir été si longtemps en selle. Impossible de vous accorder une seule seconde d'entretien, je suis fourbu, esquinté. }}","\u003Ci>Dites donc, vous autres, - les apostropha-t-il […], - je meurs de fatigue, et je ne me tiens plus sur les jambes d'avoir été si longtemps en selle. Impossible de vous accorder une seule seconde d'entretien, je suis \u003Cb>fourbu\u003C/b>, esquinté.\u003C/i> }}",[52],"analogie",{"txt":54,"xml":55,"examples":56,"sem":60},"Usé.","\u003CinnerLink ref=\"user\">Usé\u003C/innerLink>.",[57],{"txt":58,"xml":59},"Rodolphe jeta un regard de pitié sur une paire de bottes fourbues.","\u003Ci>Rodolphe jeta un regard de pitié sur une paire de bottes \u003Cb>fourbues\u003C/b>.\u003C/i>",[52],"",1,10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"ipa":16,"syllables":17},{"identifier":7,"word":8,"derivatives":29,"morphalouLemmaId":15,"demonetteFamilyId":12,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"etymology":31,"definitions":34},{"identifier":7,"word":8,"translations":27,"type":9,"gender":10,"plurality":11},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":10,"plurality":11,"language":69,"etymology":70,"definitions":71,"createdAt":75,"service":76,"model":77},"en","past participle of the Old French forboire (to drink too much), see for- and boire. First attested in the proper sense of 'drunk, full' in Rabelais: couillon forbeu.",[72,73,74],"Describes a horse or mule that has an inflammation of the reticular tissue of the foot.","Exhausted from fatigue.","Worn out.",1732312429,"claude","claude-3-haiku-20240307",{"hits":79,"query":61,"processingTimeMs":22,"limit":92,"offset":21,"estimatedTotalHits":93},[80,84,88],{"identifier":81,"word":82,"type":9,"contentLength":83},"fourbue-adj-f-s","fourbue",28,{"identifier":85,"word":86,"type":9,"contentLength":87},"fourbues-adj-f-p","fourbues",26,{"identifier":89,"word":90,"type":9,"contentLength":91},"fourbus-adj-m-p","fourbus",27,20,3,["Reactive",95],{"$snuxt-i18n-meta":96,"$ssite-config":97},{},{"currentLocale":69,"defaultLocale":98,"env":99,"name":100,"url":101},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",104],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-en":-1,"similar-words":-1},true,"/fourbu?lang=en",{"search":108,"pronunciations":109},{},{}]