fermer
verbo
Descomposición silábica
fermerdel latín firmare (« afirmar, solidificar », de ahí « fortificar »), el cambio de significado hacia el de « cerrar » pudo ocurrir ya en el latín tardío, dado que su derivado, confirmare, está relacionado semánticamente con sera, vectis portarum (« las barras, los cerrojos de las puertas »). en el latín medieval, se observa: archa firmata (« cofre cerrado »). fermer y clore coexistieron hasta que este último entró, por algunas de sus formas, en colisión homónima con clouer y se redujo progresivamente a ciertos usos técnicos.
Definiciones
Conjugación
→ Conjugación de "fermer"Sinónimo
Antónimo
Traducciones
alemán:zumachen
inglés:adjourn
árabe:غلق
chino:关
danés:lukke
español:cerrar con llave
finlandés:sulkea
italiano:serrare a chiave
holandés:toedoen
polaco:zamykać
portugués:fechar
ruso:закрывать
sueco:stänga
turco:kapamak
Ver también
fermas (v.) fermâmes (v.) fermâtes (v.) fermasse (v.) fermasses (v.) fermassions (v.) fermassiez (v.) fermassent (v.) fermerions (v.) fermé (v.) ferma (v.) fermes (sc.) fermés (v.) fermage (sc.) fermant (adj.) fermeture (sc.) refermer (v.) fermé (adj.) fermées (adj.) fermées (v.)