le changement du /n-/ en /d-/ a lieu par dissimilation en occitan, en léonais et s'observe en vieil espagnol\u003Cref>g. rohlfs, le gascon. études de philologie pyrénéenne, tübingen, max niemeyer verlag.\u003C/ref>\u003Cref name=\"buchi\" /> probablement sous l'influence des prépositions ou négations nen nengun, sin nengun\u003Cref> å. w. munthe, vermischte spanische beiträge, dans zeitschrift für romanische philologie, 15 (1891), p. 228-232\u003C/ref>.","inLanguage":"fr"}}]}]}