craindre

verbo

Decomposição silábica

craindre

du gallo-roman crĕmĕre, altération du latin tremere , d'après le gaulois critô « frémir » (cf. gallois cryd (« frissons »), ysgryd (« avoir des frissons »), irlandais crith « trembler, avoir des frissons »). il aboutit régulièrement à criembre en ancien français (vers 880, cantilène de sainte eulalie), puis il est refait en craindre, d'après les verbes en -aindre (fraindre, plaindre, etc.).

Definições

Conjugação

→ Conjugação de "craindre"

Sinônimos

avoir peuravoir peur de

Antônimo

Traduções

  • alemãoalemão:fürchten
  • inglêsinglês:fear
  • dinamarquêsdinamarquês:være bange for
  • espanholespanhol:respetar
  • finlandêsfinlandês:pelätä
  • gregogrego:φοβάμαι
  • italianoitaliano:aver timore
  • holandêsholandês:vrezen
  • polonêspolonês:bać się
  • portuguêsportuguês:acanhar-se
  • russorusso:побояться
  • suecosueco:vara rädd för

Ver também

craignîmes (v.) craignîtes (v.) craindrez (v.) craignisse (v.) craignisses (v.) craignissions (v.) craignissiez (v.) craindrions (v.) crainte (sc.) crainté (v.) craintif (adj.) craignos (adj.) craignaient (v.) craignais (v.) craignait (v.) craigne (v.) craignent (v.) craignes (v.) craignez (v.) craigniez (v.)