craindre
verbo
Decomposição silábica
craindredu gallo-roman crĕmĕre, altération du latin tremere , d'après le gaulois critô « frémir » (cf. gallois cryd (« frissons »), ysgryd (« avoir des frissons »), irlandais crith « trembler, avoir des frissons »). il aboutit régulièrement à criembre en ancien français (vers 880, cantilène de sainte eulalie), puis il est refait en craindre, d'après les verbes en -aindre (fraindre, plaindre, etc.).
Definições
Conjugação
→ Conjugação de "craindre"Sinônimos
avoir peuravoir peur de
Antônimo
Traduções
alemão:fürchten
inglês:fear
dinamarquês:være bange for
espanhol:respetar
finlandês:pelätä
grego:φοβάμαι
italiano:aver timore
holandês:vrezen
polonês:bać się
português:acanhar-se
russo:побояться
sueco:vara rädd för
Ver também
craignîmes (v.) craignîtes (v.) craindrez (v.) craignisse (v.) craignisses (v.) craignissions (v.) craignissiez (v.) craindrions (v.) crainte (sc.) crainté (v.) craintif (adj.) craignos (adj.) craignaient (v.) craignais (v.) craignait (v.) craigne (v.) craignent (v.) craignes (v.) craignez (v.) craigniez (v.)