craindre
verb
Syllable Decomposition
craindrefrom Gallo-Roman crĕmĕre, alteration of Latin tremere, based on the Gaulish critô 'to shudder' (cf. Welsh cryd 'shivers', ysgryd 'to shiver', Irish crith 'to tremble, shiver'). It regularly becomes criembre in Old French (around 880, Canticle of Saint Eulalia), then it is remodeled into craindre, based on verbs ending in -aindre (fraindre, plaindre, etc.).
Definitions
Conjugation
→ Conjugation of "craindre"Synonyms
avoir peuravoir peur de
Antonym
Translations
german:fürchten
english:fear
danish:være bange for
spanish:respetar
finnish:pelätä
greek:φοβάμαι
italian:aver timore
dutch:vrezen
polish:bać się
portuguese:acanhar-se
russian:побояться
swedish:vara rädd för
See also
craignîmes (v.) craignîtes (v.) craindrez (v.) craignisse (v.) craignisses (v.) craignissions (v.) craignissiez (v.) craindrions (v.) crainte (cn.) crainté (v.) craintif (adj.) craignos (adj.) craignaient (v.) craignais (v.) craignait (v.) craigne (v.) craignent (v.) craignes (v.) craignez (v.) craigniez (v.)