cotterverbosustantivo comúnDescomposición silábicacotterEtimologíaexpandirDefiniciones1. Variante ortográfica del verbo 'coter'.expandir2. Brotar, surgir.expandir3. Apretar, asegurar, fijar, calzar, poner una cotte.expandirCotter une porte, cotter une fenêtre, cotter un contrevent qui bat.Voici la troisième fois que le vent fait tomber ce devant de cheminée : cottez-le donc avec soin.4. Hacer la cama, meter los bordes de la manta debajo del colchón.expandirLe lit était mal cotté : la couverture est tombée.5. Detenerse, vacilar al recitar o declamar.flags.SuisseexpandirLe jeune étudiant nous récita toute la première satire de Boileau sans cotter, sans cotter d'un seul mot.6. No llegar a un acuerdo sobre una venta o compra que iba a realizarse; mantenerse en muy poco.flags.SuisseexpandirOn allait conclure le marché, quand un s'est cotté pour vingt francs.7. Cerrar con llave.flags.Suisseexpandiril a cotté la porte de la maison avant de partir.Conjugación → Conjugación de "cotter"Ver tambiéncote (sc.) coter (v.) cotable (adj.) coteur (sc.) coté (adj.) cotation (sc.)