calmé

verbo

Decomposição silábica

cal

do occitano cauma dif=cauma, calma (dif=cauma, calma), emprestado do grego antigo, aparentado com calma em espanhol, calma em catalão, calma em italiano, calma em português. Observa-se que calma («ausência de vento») é tão antigo nas línguas ibéricas quanto em italiano e que essas línguas atestam o sentido etimológico de «calor intenso», o que não ocorre em italiano.

Definição

Anagramas

clamémaclé

Ver também

calmes (sc.) calmés (v.) calmions (v.) calmâmes (v.) calmâtes (v.) calmasse (v.) calmasses (v.) calmassions (v.) calmassiez (v.) calmassent (v.) calmerions (v.) calmeriez (v.) calmer (v.) Calment (sp.) calmai (v.) calmaient (v.) calmais (v.) calmait (v.) calmas (v.) calmât (v.)