calmé

Verb

Silbentrennung

cal

aus dem Okzitanischen cauma dif=cauma, calma (dif=cauma, calma) entlehnt aus dem Altgriechischen, verwandt mit calma im Spanischen, calma im Katalanischen, calma im Italienischen, calma im Portugiesischen. Es wird festgestellt, dass calma („Windstille“) in den iberischen Sprachen ebenso alt ist wie im Italienischen und dass diese Sprachen die etymologische Bedeutung von „starke Hitze“ bezeugen, was im Italienischen nicht der Fall ist.

Definition

Anagramme

clamémaclé

Siehe auch

calmes (gn.) calmés (v.) calmions (v.) calmâmes (v.) calmâtes (v.) calmasse (v.) calmasses (v.) calmassions (v.) calmassiez (v.) calmassent (v.) calmerions (v.) calmeriez (v.) calmer (v.) Calment (en.) calmai (v.) calmaient (v.) calmais (v.) calmait (v.) calmas (v.) calmât (v.)