biture

Загальний іменник

Складове розкладання

biture

plutôt que de l'ancien français boiture (« ivresse, biture »), de bitte avec le suffixe -ure. le sens « ivresse » vient probablement du jargon de la marine faisant allusion aux escales. le terme de marine lovage en biture (« ranger un bout ou une chaîne en formant des huit pour éviter la formation de tours »), rend aussi possible une analogie avec la démarche de l'homme ivre.

Визначення

marine

Множина

bitures

Переклади

  • німецьканімецька:Rausch

Див. також

bitture (ім.) bitures (дієсл.)