.",[],{"txt":86,"xml":87,"examples":88},"Agiter la boue, la vase pour y rechercher quelque chose, y chercher sa nourriture, en fouillant bruyamment avec le bec.","Agiter la boue, la \u003CinnerLink ref=\"vase\">vase\u003C/innerLink> pour y rechercher quelque chose, y chercher sa nourriture, en fouillant bruyamment avec le bec.",[89],{"txt":90,"xml":91},"Il n'est aucun animal qui manque d'organes nécessaires à son genre de vie, ou qui en ait de superflus. Les oiseaux aquatiques qui barbotent dans les vases des rivières pour y chercher des racines ou des vers, ont le bec large et aplati, tels que les canards, les oies, les cygnes.","\u003Ci>Il n'est aucun animal qui manque d'organes nécessaires à son genre de vie, ou qui en ait de superflus. Les oiseaux aquatiques qui \u003Cb>barbotent\u003C/b> dans les vases des rivières pour y chercher des racines ou des vers, ont le bec large et aplati, tels que les canards, les oies, les cygnes.\u003C/i>",{"txt":93,"xml":94,"examples":95},"Être embourbé dans une situation confuse, difficile ou dégradante.","Être \u003CinnerLink ref=\"embourber\">embourbé\u003C/innerLink> dans une situation \u003CinnerLink ref=\"confus\">confus\u003C/innerLink>e, difficile ou dégradante.",[96,99],{"txt":97,"xml":98},"le parti pris de souffrir dans une sphère élevée au lieu de barboter dans les marais d'une vie de province, comme avait fait sa mère. }}","\u003Ci> le parti pris de souffrir dans une sphère élevée au lieu de \u003Cb>barboter\u003C/b> dans les marais d'une vie de province, comme avait fait sa mère.\u003C/i> }}",{"txt":100,"xml":101},"Pourquoi, lorsque vous voyez Mme Prudhomme coudoyer Nana, déclarer que la première est vertueuse ? La vertu c'est de ne pas se noyer. La dame n'a jamais barboté dans la misère, vous ne savez pas si elle surnagerait. , La Maternelle, 1904, p. 156}}","\u003Ci>Pourquoi, lorsque vous voyez Mme Prudhomme coudoyer Nana, déclarer que la première est vertueuse ? La vertu c'est de ne pas se noyer. La dame n'\u003Cb>a\u003C/b> jamais \u003Cb>barboté\u003C/b> dans la misère, vous ne savez pas si elle surnagerait.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"La Maternelle (roman)\">La Maternelle\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, 1904, p. 156}}",{"txt":103,"xml":104,"examples":105},"Faire le trottoir.","\u003CinnerLink ref=\"faire le trottoir\">Faire le trottoir\u003C/innerLink>.",[106],{"txt":107,"xml":108},"Aucune des puissances femelles que tu nommes n'a barboté dans la rue, dit Finot, et ce joli rat a roulé dans la fange. , Splendeurs et misères des courtisanes, 1847, p. 21}}","\u003Ci>Aucune des puissances femelles que tu nommes n'\u003Cb>a barboté\u003C/b> dans la rue, dit Finot, et ce joli rat a roulé dans la fange.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Splendeurs et misères des courtisanes\">Splendeurs et misères des courtisanes\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, 1847, p. 21}}",{"txt":110,"xml":111,"examples":112},"Bredouiller, marmonner, parler d'une manière confuse, s'embrouiller dans ses explications.","\u003Ci>(analogie)\u003C/i>\u003CinnerLink ref=\"bredouiller\">Bredouiller\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"marmonner\">marmonner\u003C/innerLink>, parler d'une manière confuse, s'\u003CinnerLink ref=\"embrouiller\">embrouiller\u003C/innerLink> dans ses explications.",[113],{"txt":114,"xml":115},"Selon l'exemple fameux de ce philosophe, l'homme qui disait « ma cour s'est envolée dans la poule de mon voisin » exprimait encore une vérité sur la situation de ses organes parleurs, ou pour autrement dire, sur la disposition de son imagination qui lui faisait prononcer un mot pour un autre. Et n'est-il pas évident qu'un homme qui veut être parfaitement sincère doit barboter n'importe comment.","\u003Ci>Selon l'exemple fameux de ce philosophe, l'homme qui disait « ma cour s'est envolée dans la poule de mon voisin » exprimait encore une vérité sur la situation de ses organes parleurs, ou pour autrement dire, sur la disposition de son imagination qui lui faisait prononcer un mot pour un autre. Et n'est-il pas évident qu'un homme qui veut être parfaitement sincère doit \u003Cb>barboter\u003C/b> n'importe comment.\u003C/i>",{"txt":117,"xml":118,"examples":119},"Se livrer à des opérations financières douteuses, malhonnête, trafiquer.","\u003Ci>(analogie & spécialement)\u003C/i> Se livrer à des opérations financières \u003CinnerLink ref=\"douteux\">douteuses\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"malhonnête\">malhonnête\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"trafiquer\">trafiquer\u003C/innerLink>.",[120],{"txt":121,"xml":122},"Pourtant, d'assez gros bénéfices s'annonçaient sur l'emprunt mexicain […] un emprunt de gâchis et de primes folles, dans lequel Saccard regrettait mortellement de n'avoir pu barboter davantage, faute d'argent. , L'Argent, 1891, p. 176}}","\u003Ci>Pourtant, d'assez gros bénéfices s'annonçaient sur l'emprunt mexicain \u003C/i>[…]\u003Ci> un emprunt de gâchis et de primes folles, dans lequel Saccard regrettait mortellement de n'avoir pu \u003Cb>barboter\u003C/b> davantage, faute d'argent.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"L'Argent\">L'Argent\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, 1891, p. 176}}",{"txt":124,"xml":125,"examples":126,"attitudinal":133},"Dérober, voler.","\u003CinnerLink ref=\"dérober\">Dérober\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"voler\">voler\u003C/innerLink>.",[127,130],{"txt":128,"xml":129},"On décroche la montre et on barbote dans les tiroirs.","\u003Ci>On décroche la montre et on \u003Cb>barbote\u003C/b> dans les tiroirs.\u003C/i>",{"txt":131,"xml":132},"Barboter des voitures la nuit, on n'y perd pas son temps, quoique à r'vendre une bonne bagnole neuve d'occasion, t'en tire rien. }}","\u003Ci>\u003Cb>Barboter\u003C/b> des voitures la nuit, on n'y perd pas son temps, quoique à r'vendre une bonne bagnole neuve d'occasion, t'en tire rien.\u003C/i> }}",[134],"populaire",{"txt":136,"xml":137,"examples":138},"Tremper, plonger dans l'eau.","\u003CinnerLink ref=\"tremper\">Tremper\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"plonger\">plonger\u003C/innerLink> dans l'eau.",[139,142],{"txt":140,"xml":141},"On entendait, du rez-de-chaussée au sixième, des bruits de vaisselle, des poêlons qu'on barbotait, des casseroles qu'on grattait avec des cuillers pour les récurer. , L'Assommoir, 1877, p. 422}}","\u003Ci>On entendait, du rez-de-chaussée au sixième, des bruits de vaisselle, des poêlons qu'on \u003Cb>barbotait\u003C/b>, des casseroles qu'on grattait avec des cuillers pour les récurer.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"L'Assommoir\">L'Assommoir\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, 1877, p. 422}}",{"txt":143,"xml":144},"je nourris mes fourrages pour y accumuler les sucs, sachant que le cheval est avant tout herbivore, que le râtelier importe autant que la mangeoire avec ses grains, ses carottes ou fèves, et le son barboté. , Le Livre de raison (2e série), 1928, p. 203}}","\u003Ci> je nourris mes fourrages pour y accumuler les sucs, sachant que le cheval est avant tout herbivore, que le râtelier importe autant que la mangeoire avec ses grains, ses carottes ou fèves, et le son \u003Cb>barboté\u003C/b>.\u003C/i> , \u003Ci>Le Livre de raison (2e série)\u003C/i>, 1928, p. 203}}",{"txt":146,"xml":147,"examples":148},"Donner du barbotage.","Donner du \u003CinnerLink ref=\"barbotage\">barbotage\u003C/innerLink>.",[149],{"txt":150,"xml":151},"L'habitude de donner à barboter, une fois par semaine, aux chevaux échauffés et brûlés par l'avoine.","\u003Ci>L'habitude de donner à \u003Cb>barboter\u003C/b>, une fois par semaine, aux chevaux échauffés et brûlés par l'avoine.\u003C/i>",{"txt":153,"xml":154,"examples":155},"Fouiller pour voler.","\u003CinnerLink ref=\"fouiller\">Fouiller\u003C/innerLink> pour voler.",[156],{"txt":157,"xml":158},"Enfin, nous y voilà !… cria le duc [à Eugène …] Avoue donc que tu lui as barboté les poches [au prince] pour reprendre des papiers que voulait le mari. , La Petite Paroisse, 1895, p. 303}}","\u003Ci>Enfin, nous y voilà !… cria le duc \u003C/i>[à Eugène …]\u003Ci> Avoue donc que tu lui \u003Cb>as barboté\u003C/b> les poches \u003C/i>[au prince]\u003Ci> pour reprendre des papiers que voulait le mari.\u003C/i> , \u003Ci>La Petite Paroisse\u003C/i>, 1895, p. 303}}",{"txt":160,"xml":161,"examples":162},"Voler.","\u003CinnerLink ref=\"voler\">Voler\u003C/innerLink>.",[163],{"txt":164,"xml":165},"On m'a bien ramené jusqu'au cantonnement sur une civière, mais non sans profiter de l'occasion pour me barboter mes deux sacs en toile cachou. , Voyage au bout de la nuit, 1932, p. 28}}","\u003Ci>On m'a bien ramené jusqu'au cantonnement sur une civière, mais non sans profiter de l'occasion pour me \u003Cb>barboter\u003C/b> mes deux sacs en toile cachou.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Voyage au bout de la nuit\">Voyage au bout de la nuit\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, 1932, p. 28}}","barboté",{"present":168,"passe-compose":174,"imparfait":175,"plus-que-parfait":181,"passe-simple":182,"passe-anterieur":189,"futur-simple":190,"futur-anterieur":197},[169,170,169,171,172,173],"barbote","barbotes","barbotons","barbotez","barbotent",[166,166,166,166,166,166],[176,176,177,178,179,180],"barbotais","barbotait","barbotions","barbotiez","barbotaient",[166,166,166,166,166,166],[183,184,185,186,187,188],"barbotai","barbotas","barbota","barbotâmes","barbotâtes","barbotèrent",[166,166,166,166,166,166],[191,192,193,194,195,196],"barboterai","barboteras","barbotera","barboterons","barboterez","barboteront",[166,166,166,166,166,166],{"present":199,"passe":200,"imparfait":201,"plus-que-parfait":208},[169,170,169,178,179,173],[166,166,166,166,166,166],[202,203,204,205,206,207],"barbotasse","barbotasses","barbotât","barbotassions","barbotassiez","barbotassent",[166,166,166,166,166,166],{"present":210,"passe-1e-forme":216,"passe-2e-forme":217},[211,211,212,213,214,215],"barboterais","barboterait","barboterions","barboteriez","barboteraient",[166,166,166,166,166,166],[166,166,166,166,166,166],{"present":219,"passe":220},[169,171,172],[166,166,166],{"present":222,"passe":224},[223],"barbotant",[225,166],"barbotée","",10,1,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":15,"syllables":16},{"identifier":7,"word":8,"alternativeForms":41,"synonyms":43,"relatedVocabulary":49,"derivatives":51,"morphalouLemmaId":14,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"ascii":8,"infinitif":8,"infinitif-passe":166,"indicatif":167,"subjonctif":198,"conditionnel":209,"imperatif":218,"participe":221},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":56,"plurality":56,"etymology":57,"definitions":60},{"identifier":7,"word":8,"translations":30,"type":9},["Reactive",235],{"$snuxt-i18n-meta":236,"$ssite-config":237},{},{"currentLocale":238,"defaultLocale":239,"env":240,"name":241,"url":242},"pt","fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",245],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-pt":-1},true,"/barboter/conjugaison?lang=pt",{"search":249},{}]