bannir

дієслово

Складове розкладання

bannir

étymologie complexe due à la présence au moyen âge de trois sens différents pour le même verbe : 1°) convoquer une armée par ban (décret) ; 2°) proclamer en public ; 3°) exiler. le premier sens est attesté au viie siècle et dérive du latin médiéval bannire, issu de bannus, lui-même issu de l'ancien bas francique ban (loi dont la non-observance entraîne une peine). le deuxième sens est attesté dès 596 et le troisième dès 1186. il est donc apparu beaucoup plus tard. il est possible que le mot de départ ait subi l'influence des mots franciques bannjan (exiler) et bandjan (faire signe - gothique bandwa, qui a donné bande en français), ou du mot gothique bandwjan (donner le signal). le résultat a donné bandir (proclamer) en ancien occitan, bandi (expulser) en franco-provençal, bandire (exiler) en italien, bandir (citer à comparaître en justice, puis expulser, exiler) en catalan, et bannir en français.

Визначення

Кон'югація

→ Кон'югація "bannir"

Переклади

  • німецьканімецька:verbannen
  • англійськаанглійська:exile
  • данськаданська:udelukke
  • іспанськаіспанська:desterrar
  • грецькагрецька:εξορίζω
  • італійськаіталійська:esiliare
  • голландськаголландська:verbannen
  • португальськапортугальська:exilar
  • шведськашведська:bannlysa

Див. також

bandant (прикм.) bandoulier (ім.) bannissent (дієсл.) bannissais (дієсл.) bannissions (дієсл.) bannissiez (дієсл.) bannîmes (дієсл.) bannîtes (дієсл.) bannirai (дієсл.) banniras (дієсл.) bannira (дієсл.) bannirons (дієсл.) bannirez (дієсл.) banniront (дієсл.) bannisses (дієсл.) bannit (дієсл.) bannirais (дієсл.) bannirions (дієсл.) banniriez (дієсл.) banniraient (дієсл.)