bannir
Verb
Silbentrennung
bannirétymologie complexe due à la présence au moyen âge de trois sens différents pour le même verbe : 1°) convoquer une armée par ban (décret) ; 2°) proclamer en public ; 3°) exiler. le premier sens est attesté au viie siècle et dérive du latin médiéval bannire, issu de bannus, lui-même issu de l'ancien bas francique ban (loi dont la non-observance entraîne une peine). le deuxième sens est attesté dès 596 et le troisième dès 1186. il est donc apparu beaucoup plus tard. il est possible que le mot de départ ait subi l'influence des mots franciques bannjan (exiler) et bandjan (faire signe - gothique bandwa, qui a donné bande en français), ou du mot gothique bandwjan (donner le signal). le résultat a donné bandir (proclamer) en ancien occitan, bandi (expulser) en franco-provençal, bandire (exiler) en italien, bandir (citer à comparaître en justice, puis expulser, exiler) en catalan, et bannir en français.
Definitionen
Konjugation
→ Konjugation von "bannir"Übersetzungen
deutsch:verbannen
englisch:exile
dänisch:udelukke
spanisch:desterrar
griechisch:εξορίζω
italienisch:esiliare
niederländisch:verbannen
portugiesisch:exilar
schwedisch:bannlysa
Siehe auch
bandant (adj.) bandoulier (gn.) bannissent (v.) bannissais (v.) bannissions (v.) bannissiez (v.) bannîmes (v.) bannîtes (v.) bannirai (v.) banniras (v.) bannira (v.) bannirons (v.) bannirez (v.) banniront (v.) bannisses (v.) bannit (v.) bannirais (v.) bannirions (v.) banniriez (v.) banniraient (v.)