\u003Ci>*stal\u003C/i> (« position, demeure ») qui a formé au xiiie siècle en ancien français le verbe \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"astaler#frm\">astaler\u003C/innerLink>\u003C/i> (« assigner à une place »).",[45,58,71,91,105,123],{"txt":46,"xml":47,"examples":48},"Exposer en vente, dans une boutique ou dans quelque autre lieu, des marchandises, des denrées, etc. C'est ce sens du verbe qui a donné détaler.","\u003CinnerLink ref=\"exposer\">Exposer\u003C/innerLink> en \u003CinnerLink ref=\"vente\">vente\u003C/innerLink>, dans une \u003CinnerLink ref=\"boutique\">boutique\u003C/innerLink> ou dans quelque autre \u003CinnerLink ref=\"lieu\">lieu\u003C/innerLink>, des \u003CinnerLink ref=\"marchandises\">marchandises\u003C/innerLink>, des \u003CinnerLink ref=\"denrées\">denrées\u003C/innerLink>, etc. C'est ce sens du verbe qui a donné \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"détaler\">détaler\u003C/innerLink>\u003C/i>.",[49,52,55],{"txt":50,"xml":51},"Étaler des chaussures, des draps, des toiles, des livres.","\u003Ci>\u003Cb>Étaler\u003C/b> des chaussures, des draps, des toiles, des livres.\u003C/i>",{"txt":53,"xml":54},"Les marchands n'ont pas encore étalé.","\u003Ci>Les marchands n'ont pas encore \u003Cb>étalé\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":56,"xml":57},"Il est défendu d'étaler les jours de fêtes.","\u003Ci>Il est défendu d'\u003Cb>étaler\u003C/b> les jours de fêtes.\u003C/i>",{"txt":59,"xml":60,"examples":61},"Mettre à plat sur une table, sur le sol, sur une muraille, etc., une chose ou plusieurs choses de même nature.","\u003CinnerLink ref=\"mettre\">Mettre\u003C/innerLink> à \u003CinnerLink ref=\"plat\">plat\u003C/innerLink> sur une \u003CinnerLink ref=\"table\">table\u003C/innerLink>, sur le sol, sur une \u003CinnerLink ref=\"muraille\">muraille\u003C/innerLink>, etc., une chose ou plusieurs choses de même \u003CinnerLink ref=\"nature\">nature\u003C/innerLink>.",[62,65,68],{"txt":63,"xml":64},"Presque aussitôt, en un décolletage inélégant, Bert se penchait au-dessus de la table, sur laquelle il étalait une liasse de plans. }}","\u003Ci>Presque aussitôt, en un décolletage inélégant, Bert se penchait au-dessus de la table, sur laquelle il \u003Cb>étalait\u003C/b> une liasse de plans.\u003C/i> }}",{"txt":66,"xml":67},"Il fit venir un marchand et le pria d'estimer le tout. Il y en avait bien pour une cinquantaine de mille livres. Le marchand étala trente-deux mille livres sur la table. }}","\u003Ci>Il fit venir un marchand et le pria d'estimer le tout. Il y en avait bien pour une cinquantaine de mille livres. Le marchand \u003Cb>étala\u003C/b> trente-deux mille livres sur la table.\u003C/i> }}",{"txt":69,"xml":70},"Étaler son jeu : Montrer toutes ses cartes, les étendre sur la table.","\u003Ci>\u003Cb>Étaler\u003C/b> son jeu\u003C/i> : Montrer toutes ses cartes, les étendre sur la table.",{"txt":72,"xml":73,"examples":74,"sem":87,"attitudinal":89},"Étendre sur le sol, de plein gré ou involontairement, en parlant de personnes.","\u003CinnerLink ref=\"étendre\">Étendre\u003C/innerLink> sur le sol, \u003CinnerLink ref=\"de plein gré\">de plein gré\u003C/innerLink> ou \u003CinnerLink ref=\"involontairement\">involontairement\u003C/innerLink>, en parlant de personnes.",[75,78,81,84],{"txt":76,"xml":77},"Un coup de poing a suffi pour l'étaler par terre.","\u003Ci>Un coup de poing a suffi pour l'\u003Cb>étaler\u003C/b> par terre.\u003C/i>",{"txt":79,"xml":80},"En faisant un faux pas, il s'est étalé tout de son long.","\u003Ci>En faisant un faux pas, il s'est \u003Cb>étalé\u003C/b> tout de son long.\u003C/i>",{"txt":82,"xml":83},"Étalons-nous sur l'herbe pour nous reposer.","\u003Ci>\u003Cb>Étalons\u003C/b>-nous sur l'herbe pour nous reposer.\u003C/i>",{"txt":85,"xml":86},"S'étaler dans un fauteuil.","\u003Ci>S'\u003Cb>étaler\u003C/b> dans un fauteuil.\u003C/i>",[88],"figuré",[90],"familier",{"txt":92,"xml":93,"examples":94,"sem":104},"Montrer avec ostentation.","Montrer avec \u003CinnerLink ref=\"ostentation\">ostentation\u003C/innerLink>.",[95,98,101],{"txt":96,"xml":97},"Chez les nations de langue anglaise Hitler et Goering ont été aisément reconnus comme des cas pathologiques étalant leur anormalité dans chacun de leurs actes, dans tous les gestes de leur vie.","\u003Ci>Chez les nations de langue anglaise Hitler et Goering ont été aisément reconnus comme des cas pathologiques \u003Cb>étalant\u003C/b> leur anormalité dans chacun de leurs actes, dans tous les gestes de leur vie.\u003C/i>",{"txt":99,"xml":100},"Car plus d'une fois, dans des dîners, des réunions, des bridges, quelque bélître patriotard avait étalé devant lui du mépris pour les « Français d'importation ».","\u003Ci>Car plus d'une fois, dans des dîners, des réunions, des bridges, quelque bélître patriotard \u003Cb>avait étalé\u003C/b> devant lui du mépris pour les « Français d'importation ».\u003C/i>",{"txt":102,"xml":103},"Puisqu'il faut tout avouer, je descendrai en moi jusqu'au tréfonds, j'en remuerai la lie et j'en étalerai la pestilence. }}","\u003Ci>Puisqu'il faut tout avouer, je descendrai en moi jusqu'au tréfonds, j'en remuerai la lie et j'en \u003Cb>étalerai\u003C/b> la pestilence.\u003C/i> }}",[88],{"txt":106,"xml":107,"examples":108,"domain":121},"Se tenir étale contre.","Se \u003CinnerLink ref=\"tenir\">tenir\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"étale\">étale\u003C/innerLink> contre.",[109,112,115,118],{"txt":110,"xml":111},"Étaler la marée : Se tenir au mouillage en dépit de la marée contraire.","\u003Ci>\u003Cb>Étaler\u003C/b> la marée\u003C/i> : Se tenir au mouillage en dépit de la marée contraire.",{"txt":113,"xml":114},"Étaler le vent, étaler le courant : Lui opposer une force égale à la sienne.","\u003Ci>\u003Cb>Étaler\u003C/b> le vent, \u003Cb>étaler\u003C/b> le courant\u003C/i> : Lui opposer une force égale à la sienne.",{"txt":116,"xml":117},"Étaler un navire : L'égaler en vitesse.","\u003Ci>\u003Cb>Étaler\u003C/b> un navire\u003C/i> : L'égaler en vitesse.",{"txt":119,"xml":120},"Étaler une voie d'eau : Évacuer autant d'eau qu'il n'en rentre par la voie d'eau.","\u003Ci>\u003Cb>Étaler\u003C/b> une voie d'eau\u003C/i> : Évacuer autant d'eau qu'il n'en rentre par la voie d'eau.",[122],"marine",{"txt":124,"xml":125,"examples":126,"diachronic":130},"On dit aussi intransitivement :","\u003Ci/> On dit aussi intransitivement :",[127],{"txt":128,"xml":129},"La mer étale : La mer ne monte ni ne descend (la mer est étale).","\u003Ci>La mer \u003Cb>étale\u003C/b>\u003C/i> : La mer ne monte ni ne descend (la mer est \u003CinnerLink ref=\"étale\">étale\u003C/innerLink>).",[131],"vieilli","etaler","étalé",{"present":135,"passe-compose":141,"imparfait":142,"plus-que-parfait":148,"passe-simple":149,"passe-anterieur":156,"futur-simple":157,"futur-anterieur":164},[136,137,136,138,139,140],"étale","étales","étalons","étalez","étalent",[133,133,133,133,133,133],[143,143,144,145,146,147],"étalais","étalait","étalions","étaliez","étalaient",[133,133,133,133,133,133],[150,151,152,153,154,155],"étalai","étalas","étala","étalâmes","étalâtes","étalèrent",[133,133,133,133,133,133],[158,159,160,161,162,163],"étalerai","étaleras","étalera","étalerons","étalerez","étaleront",[133,133,133,133,133,133],{"present":166,"passe":167,"imparfait":168,"plus-que-parfait":175},[136,137,136,145,146,140],[133,133,133,133,133,133],[169,170,171,172,173,174],"étalasse","étalasses","étalât","étalassions","étalassiez","étalassent",[133,133,133,133,133,133],{"present":177,"passe-1e-forme":183,"passe-2e-forme":184},[178,178,179,180,181,182],"étalerais","étalerait","étalerions","étaleriez","étaleraient",[133,133,133,133,133,133],[133,133,133,133,133,133],{"present":186,"passe":187},[136,138,139],[133,133,133],{"present":189,"passe":191},[190],"étalant",[192,133],"étalée","",10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":14,"syllables":15},{"identifier":7,"word":8,"derivatives":38,"morphalouLemmaId":13,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":40,"plurality":40,"etymology":41,"definitions":44},{"identifier":7,"word":8,"translations":28,"type":9},{"ascii":132,"infinitif":8,"infinitif-passe":133,"indicatif":134,"subjonctif":165,"conditionnel":176,"imperatif":185,"participe":188},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":40,"plurality":40,"language":201,"etymology":202,"definitions":203,"createdAt":210,"service":211,"model":212},"es","La raíz de la palabra proviene del bajo franco antiguo *stal («posición, morada») que formó en el siglo XIII en francés antiguo el verbo astaler («asignar a un lugar»).",[204,205,206,207,208,209],"Exponer a la venta, en una tienda o en algún otro lugar, mercancías, productos, etc. Este sentido del verbo dio lugar a 'détaler'.","Poner sobre una mesa, en el suelo, en una pared, etc., una cosa o varias cosas de la misma naturaleza.","Extender en el suelo, de manera voluntaria o involuntaria, refiriéndose a personas.","Mostrar con ostentación.","Mantenerse plano contra.","También se dice intransitivamente:",1736343469,"deepseek","deepseek-chat",{"hits":214,"query":193,"processingTimeMs":23,"limit":275,"offset":19,"estimatedTotalHits":276},[215,219,222,225,228,230,233,235,238,240,243,245,248,251,254,256,260,264,268,271],{"identifier":216,"word":39,"type":217,"contentLength":218},"etalement-cn-m-s","CN",95,{"identifier":220,"word":146,"type":9,"contentLength":221},"etaliez-ver",137,{"identifier":223,"word":151,"type":9,"contentLength":224},"etalas-ver",63,{"identifier":226,"word":153,"type":9,"contentLength":227},"etalames-ver",61,{"identifier":229,"word":154,"type":9,"contentLength":227},"etalates-ver",{"identifier":231,"word":161,"type":9,"contentLength":232},"etalerons-ver",54,{"identifier":234,"word":162,"type":9,"contentLength":232},"etalerez-ver",{"identifier":236,"word":169,"type":9,"contentLength":237},"etalasse-ver",76,{"identifier":239,"word":170,"type":9,"contentLength":237},"etalasses-ver",{"identifier":241,"word":172,"type":9,"contentLength":242},"etalassions-ver",74,{"identifier":244,"word":173,"type":9,"contentLength":242},"etalassiez-ver",{"identifier":246,"word":174,"type":9,"contentLength":247},"etalassent-ver",75,{"identifier":249,"word":178,"type":9,"contentLength":250},"etalerais-ver",142,{"identifier":252,"word":180,"type":9,"contentLength":253},"etalerions-ver",69,{"identifier":255,"word":181,"type":9,"contentLength":253},"etaleriez-ver",{"identifier":257,"word":258,"type":9,"contentLength":259},"etalager-ver","étalager",30,{"identifier":261,"word":262,"type":217,"contentLength":263},"etal-cn-m-s","étal",401,{"identifier":265,"word":266,"type":217,"contentLength":267},"etalage-cn-m-s","étalage",389,{"identifier":269,"word":133,"type":9,"contentLength":270},"etale-ver",45,{"identifier":272,"word":273,"type":217,"contentLength":274},"etalier-cn-m-s","étalier",64,20,44,["Reactive",278],{"$snuxt-i18n-meta":279,"$ssite-config":280},{},{"currentLocale":201,"defaultLocale":281,"env":282,"name":283,"url":284},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",287],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-es":-1,"similar-words":-1},true,"/%C3%A9taler?lang=es",{"search":291,"pronunciations":292},{},{}]