excappare \u003Ccf value=\"escapar\" lang=\"ca\"/> en catalan, espagnol, portugais, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"scappare#it\">scappare\u003C/innerLink>\u003C/i> en italien, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"scăpa#fr\">scăpa\u003C/innerLink>\u003C/i> en roumain, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"eschaper#fro\">eschaper\u003C/innerLink>\u003C/i> (« cacher ») lui-même issu de \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"cappa#la\">cappa\u003C/innerLink>\u003C/i> (« sorte de coiffure, \u003CinnerLink ref=\"chape\">chape\u003C/innerLink> ») avec le préfixe \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ex-#la\">ex-\u003C/innerLink>\u003C/i> (« hors de »).",[66,76,86,95,111,121,139,147,167,181,208,214,223,253,277],{"txt":67,"xml":68,"examples":69},"Se sauver des mains de quelqu'un, d'une prison, de quelque péril, etc.","Se \u003CinnerLink ref=\"sauver\">sauver\u003C/innerLink> des \u003CinnerLink ref=\"main\">main\u003C/innerLink>s de quelqu'un, d'une \u003CinnerLink ref=\"prison\">prison\u003C/innerLink>, de quelque \u003CinnerLink ref=\"péril\">péril\u003C/innerLink>, etc.",[70,73],{"txt":71,"xml":72},"La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu'une fournaise d'où nul n'avait chance d'échapper. }}","\u003Ci>La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu'une fournaise d'où nul n'avait chance d'\u003Cb>échapper\u003C/b>.\u003C/i> }}",{"txt":74,"xml":75},"En pleine mer, des bâtiments sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n'échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs.","\u003Ci>En pleine mer, des bâtiments sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n'\u003Cb>échappèrent\u003C/b> au naufrage que par des efforts inouïs.\u003C/i>",{"txt":77,"xml":78,"examples":79},"Ne pas saisir ; laisser sortir.","Ne pas \u003CinnerLink ref=\"saisir\">saisir\u003C/innerLink> ; \u003CinnerLink ref=\"laisser\">laisser\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"sortir\">sortir\u003C/innerLink>.",[80,83],{"txt":81,"xml":82},"Votre observation m'avait d'abord échappé.","\u003Ci>Votre observation m'avait d'abord \u003Cb>échappé\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":84,"xml":85},"La patience lui échappe : Il commence à perdre patience, il a témoigné de l'impatience ; il s'emporte, il s'est emporté, après s'être longtemps contenu.","\u003Ci>La patience lui \u003Cb>échappe\u003C/b>\u003C/i> : Il commence à perdre patience, il a témoigné de l'impatience ; il s'emporte, il s'est emporté, après s'être longtemps contenu.",{"txt":87,"xml":88,"examples":89,"sem":93},"Se dérobe à la discussion.","Se \u003CinnerLink ref=\"dérober\">dérobe\u003C/innerLink> à la \u003CinnerLink ref=\"discussion\">discussion\u003C/innerLink>.",[90],{"txt":91,"xml":92},"Il est fuyant, il échappe.","\u003Ci>Il est fuyant, il \u003Cb>échappe\u003C/b>.\u003C/i>",[94],"absolument",{"txt":96,"xml":97,"examples":98},"Cesser, par la force ou par la fuite, par un mouvement violent ou adroit, d'être où l'on était, où l'on était retenu,","\u003CinnerLink ref=\"cesser\">Cesser\u003C/innerLink>, par la \u003CinnerLink ref=\"force\">force\u003C/innerLink> ou par la \u003CinnerLink ref=\"fuite\">fuite\u003C/innerLink>, par un \u003CinnerLink ref=\"mouvement\">mouvement\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"violent\">violent\u003C/innerLink> ou \u003CinnerLink ref=\"adroit\">adroit\u003C/innerLink>, d'être où l'on était, où l'on \u003CinnerLink ref=\"être\">était\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"retenir\">retenu\u003C/innerLink>,",[99,102,105,108],{"txt":100,"xml":101},"Échapper des mains des ennemis.","\u003Ci>\u003Cb>Échapper\u003C/b> des mains des ennemis.\u003C/i>",{"txt":103,"xml":104},"Échapper du naufrage, du feu.","\u003Ci>\u003Cb>Échapper\u003C/b> du naufrage, du feu.\u003C/i>",{"txt":106,"xml":107},"Échapper de la mémoire : Se dit des choses dont on perd le souvenir, que l'on oublie.","\u003Ci>\u003Cb>Échapper\u003C/b> de la mémoire\u003C/i> : Se dit des choses dont on perd le \u003CinnerLink ref=\"souvenir\">souvenir\u003C/innerLink>, que l'on oublie.",{"txt":109,"xml":110},"Cela m'avait, m'était échappé de la mémoire.","\u003Ci>Cela m'avait, m'était \u003Cb>échappé\u003C/b> de la mémoire.\u003C/i>",{"txt":112,"xml":113,"examples":114},"Se soustraire, se dérober par la fuite à, être préservé de.","Se \u003CinnerLink ref=\"soustraire\">soustraire\u003C/innerLink>, se \u003CinnerLink ref=\"dérober\">dérober\u003C/innerLink> par la \u003CinnerLink ref=\"fuite\">fuite\u003C/innerLink> à, \u003CinnerLink ref=\"préserver\">être préservé\u003C/innerLink> de.",[115,118],{"txt":116,"xml":117},"Pendant ce temps, dans la cité géante, le mouvement insurrectionnel échappait à tout contrôle. }}","\u003Ci>Pendant ce temps, dans la cité géante, le mouvement insurrectionnel \u003Cb>échappait à\u003C/b> tout contrôle.\u003C/i> }}",{"txt":119,"xml":120},"S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des catastrophes (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation. , Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937}}","\u003Ci>S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des catastrophes (guerres, révolutions, massacres,) soit pour \u003Cb>échapper aux\u003C/b> inconvénients de la surpopulation.\u003C/i> , \u003Ci>Histoire des Juifs de France des origines à nos jours\u003C/i>, 1937}}",{"txt":122,"xml":123,"examples":124,"sem":137},"N'être pas saisi, aperçu, découvert, ou seulement remarqué. -","N'être pas \u003CinnerLink ref=\"saisir\">saisi\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"apercevoir\">aperçu\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"découvrir\">découvert\u003C/innerLink>, ou \u003CinnerLink ref=\"seulement\">seulement\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"remarquer\">remarqué\u003C/innerLink>. -",[125,128,131,134],{"txt":126,"xml":127},"Nous avons enfin à examiner des valeurs qui échappent à la classification de Nietzsche et qui ont trait aux rapports civils. , Réflexions sur la violence, chap. VII, La Morale des producteurs, 1908, p. 342}}","\u003Ci>Nous avons enfin à examiner des valeurs qui \u003Cb>échappent à\u003C/b> la classification de Nietzsche et qui ont trait aux rapports civils.\u003C/i> , \u003Ci>Réflexions sur la violence\u003C/i>, chap. VII, \u003Ci>La Morale des producteurs\u003C/i>, 1908, p. 342}}",{"txt":129,"xml":130},"Tout au sommet de la dune, une vigie recouvre, très au loin, le pays ; rien ne peut lui échapper.","\u003Ci>Tout au sommet de la dune, une vigie recouvre, très au loin, le pays ; rien ne peut lui \u003Cb>échapper\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":132,"xml":133},"La cause de ce phénomène échappe à toutes les recherches.","\u003Ci>La cause de ce phénomène \u003Cb>échappe à\u003C/b> toutes les recherches.\u003C/i>",{"txt":135,"xml":136},"Le véritable sens avait échappé à tous les traducteurs.","\u003Ci>Le véritable sens avait \u003Cb>échappé à\u003C/b> tous les traducteurs.\u003C/i>",[138],"en particulier",{"txt":77,"xml":78,"examples":140},[141,144],{"txt":142,"xml":143},"Laisser échapper un cri, un soupir : Pousser involontairement un cri, un soupir.","\u003Ci>Laisser \u003Cb>échapper\u003C/b> un cri, un soupir\u003C/i> : Pousser involontairement un cri, un soupir.",{"txt":145,"xml":146},"Et, laissant échapper le rideau, il s'approcha du lit. Flossie continuait de ronfler, la bouche ouverte. }}","\u003Ci>Et, laissant \u003Cb>échapper\u003C/b> le rideau, il s'approcha du lit. Flossie continuait de ronfler, la bouche ouverte.\u003C/i> }}",{"txt":148,"xml":149,"examples":150,"sem":166},"Se faire par imprudence, par indiscrétion, par mégarde, par négligence, etc.","Se faire par \u003CinnerLink ref=\"imprudence\">imprudence\u003C/innerLink>, par \u003CinnerLink ref=\"indiscrétion\">indiscrétion\u003C/innerLink>, par \u003CinnerLink ref=\"mégarde\">mégarde\u003C/innerLink>, par \u003CinnerLink ref=\"négligence\">négligence\u003C/innerLink>, etc.",[151,154,157,160,163],{"txt":152,"xml":153},"Un cri, un soupir lui échappa.","\u003Ci>Un cri, un soupir lui \u003Cb>échappa\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":155,"xml":156},"À peine cette parole me fut-elle échappée, que je sentis mon imprudence.","\u003Ci>À peine cette parole me fut-elle \u003Cb>échappée\u003C/b>, que je sentis mon imprudence.\u003C/i>",{"txt":158,"xml":159},"Son secret lui échappa.","\u003Ci>Son secret lui \u003Cb>échappa\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":161,"xml":162},"Il est impossible qu'une pareille bévue lui soit échappée.","\u003Ci>Il est impossible qu'une pareille bévue lui soit \u003Cb>échappée\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":164,"xml":165},"Quelques fautes, quelques négligences vous sont échappées par-ci par-là.","\u003Ci>Quelques fautes, quelques négligences vous sont \u003Cb>échappées\u003C/b> par-ci par-là.\u003C/i>",[138],{"txt":168,"xml":168,"examples":169,"diachronic":179},"Éviter.",[170,173,176],{"txt":171,"xml":172},"Échapper la potence. : On dit plutôt désormais échapper à la potence.","\u003Ci>\u003Cb>Échapper\u003C/b> la potence.\u003C/i> : On dit plutôt désormais \u003Ci>échapper à la potence\u003C/i>.",{"txt":174,"xml":175},"Il ne l'échappera pas.","\u003Ci>Il ne l'\u003Cb>échappera\u003C/b> pas.\u003C/i>",{"txt":177,"xml":178},"Ouf ! fit le Persan… nous l'avons échappé belle… Cette ombre me connaît et m'a déjà ramené deux fois dans le bureau directorial. , Le Fantôme de l'Opéra, chapitre XXI, 1910}}","\u003Ci>Ouf ! fit le Persan… nous l'avons \u003Cb>échappé\u003C/b> belle… Cette ombre me connaît et m'a déjà ramené deux fois dans le bureau directorial.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Le Fantôme de l'Opéra\">Le Fantôme de l'Opéra\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, chapitre XXI, 1910}}",[180],"vieilli",{"txt":182,"xml":183,"examples":184,"sem":206},"Se dit encore des choses dont on est frustré, ou que l'on ne saurait conserver, fixer, qui se perdent, s'évanouissent, se dissipent.","Se dit encore des choses dont on est \u003CinnerLink ref=\"frustrer\">frustré\u003C/innerLink>, ou que l'on ne saurait \u003CinnerLink ref=\"conserver\">conserver\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"fixer\">fixer\u003C/innerLink>, qui se \u003CinnerLink ref=\"perdre\">perdent\u003C/innerLink>, s'\u003CinnerLink ref=\"évanouir\">évanouissent\u003C/innerLink>, se \u003CinnerLink ref=\"dissiper\">dissipent\u003C/innerLink>.",[185,188,191,194,197,200,203],{"txt":186,"xml":187},"Cet emploi, cet héritage lui échappe au moment où il croyait le tenir.","\u003Ci>Cet emploi, cet héritage lui \u003Cb>échappe\u003C/b> au moment où il croyait le tenir.\u003C/i>",{"txt":189,"xml":190},"Laisser échapper une place.","\u003Ci>Laisser \u003Cb>échapper\u003C/b> une place.\u003C/i>",{"txt":192,"xml":193},"Laisser échapper l'occasion, une bonne occasion.","\u003Ci>Laisser \u003Cb>échapper\u003C/b> l'occasion, une bonne occasion.\u003C/i>",{"txt":195,"xml":196},"Cet avantage pourrait bien lui échapper.","\u003Ci>Cet avantage pourrait bien lui \u003Cb>échapper\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":198,"xml":199},"Son autorité lui échappe.","\u003Ci>Son autorité lui \u003Cb>échappe\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":201,"xml":202},"La vie, le temps nous échappe.","\u003Ci>La vie, le temps nous \u003Cb>échappe\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":204,"xml":205},"Ce dernier espoir allait aussi lui échapper.","\u003Ci>Ce dernier espoir allait aussi lui \u003Cb>échapper\u003C/b>.\u003C/i>",[207],"figuré",{"txt":209,"xml":210,"examples":211,"diatopic":212},"Lâcher maladroitement, laisser échapper.","\u003CinnerLink ref=\"lâcher\">Lâcher\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"maladroitement\">maladroitement\u003C/innerLink>, laisser échapper.",[],[213],"Canada",{"txt":215,"xml":216,"examples":217,"domain":221},"Faire perdre la propriété de caractère syntaxique spécial par rapport à une chaîne de caractères, c'est-à-dire transformer en caractère commun en préfixant par un caractère d'échappement (habituellement la barre oblique inverse, convention venant d'UNIX).","Faire \u003CinnerLink ref=\"perdre\">perdre\u003C/innerLink> la propriété de \u003CinnerLink ref=\"caractère\">caractère\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"syntaxique\">syntaxique\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"spécial\">spécial\u003C/innerLink> par rapport à une \u003CinnerLink ref=\"chaîne\">chaîne\u003C/innerLink> de caractères, c'est-à-dire \u003CinnerLink ref=\"transformer\">transformer\u003C/innerLink> en caractère \u003CinnerLink ref=\"commun\">commun\u003C/innerLink> en préfixant par un \u003Ci>caractère d'échappement\u003C/i> (habituellement la barre oblique inverse, convention venant d'UNIX).",[218],{"txt":219,"xml":220},"Pour pallier ce problème, il faut échapper les apostrophes se trouvant au cœur de la chaîne.","\u003Ci>Pour pallier ce problème, il faut \u003Cb>échapper\u003C/b> les apostrophes se trouvant au cœur de la chaîne.\u003C/i>",[222],"informatique",{"txt":224,"xml":225,"examples":226,"gram":251},"Prendre la fuite, se sauver, s'évader.","\u003CinnerLink ref=\"prendre la fuite\">Prendre la fuite\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"se sauver\">se sauver\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"s'évader\">s'évader\u003C/innerLink>.",[227,230,233,236,239,242,245,248],{"txt":228,"xml":229},"Recule vite, cherche le dur, le sec, ou tu es perdu. Tu croiras t'échapper en avançant […] Tu t'enfonce davantage […] }}","\u003Ci>Recule vite, cherche le dur, le sec, ou tu es perdu. Tu croiras \u003Cb>t'échapper\u003C/b> en avançant \u003C/i>[…]\u003Ci> Tu t'enfonce davantage \u003C/i>[…] }}",{"txt":231,"xml":232},"D'un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d'où un flot de sang s'échappait, gigota quelques secondes sur le parquet. , Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886}}","\u003Ci>D'un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d'où un flot de sang \u003Cb>s'échappait\u003C/b>, gigota quelques secondes sur le parquet.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Lettres de ma chaumière/La Tête coupée\">Lettres de ma chaumière : La Tête coupée\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, A. Laurent, 1886}}",{"txt":234,"xml":235},"S'échapper de prison, des mains de quelqu'un.","\u003Ci>\u003Cb>S'échapper\u003C/b> de prison, des mains de quelqu'un.\u003C/i>",{"txt":237,"xml":238},"S'échapper de cet endroit à toutes jambes.","\u003Ci>\u003Cb>S'échapper\u003C/b> de cet endroit à toutes jambes.\u003C/i>",{"txt":240,"xml":241},"L'oiseau que j'avais pris s'est échappé.","\u003Ci>L'oiseau que j'avais pris \u003Cb>s'est échappé\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":243,"xml":244},"L'animal rompit son lien et s'échappa.","\u003Ci>L'animal rompit son lien et \u003Cb>s'échappa\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":246,"xml":247},"Il vit s'échapper le dernier espoir qui lui restait.","\u003Ci>Il vit \u003Cb>s'échapper\u003C/b> le dernier espoir qui lui restait.\u003C/i>",{"txt":249,"xml":250},"Toutes ses illusions se sont échappées l'une après l'autre.","\u003Ci>Toutes ses illusions \u003Cb>se sont échappées\u003C/b> l'une après l'autre.\u003C/i>",[252],"pronominal",{"txt":254,"xml":255,"examples":256,"sem":275},"En parlant d'une chose, sortir d'un lieu, d'un endroit, d'une autre chose où elle était retenue, enfermée, contenue.","En parlant d'une chose, \u003CinnerLink ref=\"sortir\">sortir\u003C/innerLink> d'un \u003CinnerLink ref=\"lieu\">lieu\u003C/innerLink>, d'un \u003CinnerLink ref=\"endroit\">endroit\u003C/innerLink>, d'une autre chose où elle \u003CinnerLink ref=\"retenir\">était retenue\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"enfermer\">enfermée\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"contenir\">contenue\u003C/innerLink>.",[257,260,263,266,269,272],{"txt":258,"xml":259},"Et, au moment où je sors, j'entends un refrain d'opérette s'échapper de la bouche en cœur de M. Caterna. }}","\u003Ci>Et, au moment où je sors, j'entends un refrain d'opérette \u003Cb>s'échapper\u003C/b> de la bouche en cœur de M. Caterna.\u003C/i> }}",{"txt":261,"xml":262},"Parfois les rênes s'échappent de nos doigts engourdis, et nos montures aveuglées, tournant le dos à la tempête, refusent d'avancer. , Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 36}}","\u003Ci>Parfois les rênes \u003Cb>s'échappent\u003C/b> de nos doigts engourdis, et nos montures aveuglées, tournant le dos à la tempête, refusent d'avancer.\u003C/i> , \u003Ci>Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue\u003C/i>, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 36}}",{"txt":264,"xml":265},"Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d'un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d'eau qui s'échappaient d'une chanlatte percée. }}","\u003Ci>Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d'un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d'eau qui \u003Cb>s'échappaient\u003C/b> d'une chanlatte percée.\u003C/i> }}",{"txt":267,"xml":268},"L'eau s'échappe par une fente du rocher.","\u003Ci>L'eau \u003Cb>s'échappe\u003C/b> par une fente du rocher.\u003C/i>",{"txt":270,"xml":271},"La fumée ne s'échappait que par une étroite ouverture.","\u003Ci>La fumée ne \u003Cb>s'échappait\u003C/b> que par une étroite ouverture.\u003C/i>",{"txt":273,"xml":274},"L'épée s'échappa de mes mains. On dit aussi L'épée échappa de mes mains ou, de façon plus moderne, J'échappai l'épée.","\u003Ci>L'épée \u003Cb>s'échappa\u003C/b> de mes mains.\u003C/i> On dit aussi \u003Ci>L'épée \u003Cb>échappa\u003C/b> de mes mains\u003C/i> ou, de façon plus moderne, \u003Ci>J'\u003Cb>échappai\u003C/b> l'épée\u003C/i>.",[276],"par extension",{"txt":278,"xml":279,"examples":280,"sem":290},"S'emporter inconsidérément à dire ou à faire quelque chose contre la raison ou la bienséance.","\u003CinnerLink ref=\"emporter#fr\">S'emporter\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"inconsidérément\">inconsidérément\u003C/innerLink> à dire ou à faire quelque chose contre la \u003CinnerLink ref=\"raison\">raison\u003C/innerLink> ou la \u003CinnerLink ref=\"bienséance\">bienséance\u003C/innerLink>.",[281,284,287],{"txt":282,"xml":283},"Il est sujet à s'échapper.","\u003Ci>Il est sujet à \u003Cb>s'échapper\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":285,"xml":286},"Il s'échappe souvent.","\u003Ci>Il \u003Cb>s'échappe\u003C/b> souvent.\u003C/i>",{"txt":288,"xml":289},"Il s'est échappé jusqu'à injurier ce vieillard.","\u003Ci>Il \u003Cb>s'est échappé\u003C/b> jusqu'à injurier ce vieillard.\u003C/i>",[207],"echapper",{"present":293,"passe-compose":299,"imparfait":300,"plus-que-parfait":306,"passe-simple":307,"passe-anterieur":314,"futur-simple":315,"futur-anterieur":322},[294,295,294,296,297,298],"échappe","échappes","échappons","échappez","échappent",[51,51,51,51,51,51],[301,301,302,303,304,305],"échappais","échappait","échappions","échappiez","échappaient",[51,51,51,51,51,51],[308,309,310,311,312,313],"échappai","échappas","échappa","échappâmes","échappâtes","échappèrent",[51,51,51,51,51,51],[316,317,318,319,320,321],"échapperai","échapperas","échappera","échapperons","échapperez","échapperont",[51,51,51,51,51,51],{"present":324,"passe":325,"imparfait":326,"plus-que-parfait":333},[294,295,294,303,304,298],[51,51,51,51,51,51],[327,328,329,330,331,332],"échappasse","échappasses","échappât","échappassions","échappassiez","échappassent",[51,51,51,51,51,51],{"present":335,"passe-1e-forme":341,"passe-2e-forme":342},[336,336,337,338,339,340],"échapperais","échapperait","échapperions","échapperiez","échapperaient",[51,51,51,51,51,51],[51,51,51,51,51,51],{"present":344,"passe":345},[294,296,297],[51,51,51],{"present":347,"passe":349},[348],"échappant",[52,51],"",10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":14,"syllables":15},{"identifier":7,"word":8,"derivatives":49,"related":57,"anagrams":59,"morphalouLemmaId":13,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"ascii":291,"infinitif":8,"infinitif-passe":51,"indicatif":292,"subjonctif":323,"conditionnel":334,"imperatif":343,"participe":346},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":61,"plurality":61,"etymology":62,"definitions":65},{"identifier":7,"word":8,"translations":29,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":61,"plurality":61,"language":358,"etymology":359,"definitions":360,"createdAt":375,"service":376,"model":377},"zh","来自低拉丁语 excappare,参见加泰罗尼亚语、西班牙语、葡萄牙语中的 escapar,意大利语中的 scappare,罗马尼亚语中的 scăpa,法语中的 eschaper(“隐藏”),本身源自 cappa(“一种头饰,帽子”)和前缀 ex-(“从...中出来”)。",[361,362,363,364,365,366,362,367,368,369,370,371,372,373,374],"从某人手中、监狱、危险等中逃脱。","没有抓住;让出去。","逃避讨论。","通过力量或逃跑,通过剧烈或巧妙的动作,停止处于原来的位置或被束缚的状态。","通过逃跑逃避,被保护免受。","没有被抓住、看到、发现或仅仅被注意到。","由于不小心、轻率、疏忽等原因而做出。","避免。","还指那些被剥夺的、无法保留、固定、丢失、消失、消散的事物。","笨拙地放开,让逃脱。","通过转义字符(通常是从UNIX来的反斜杠)使字符串失去特殊语法属性的特性,即将其转换为普通字符。","逃跑,逃脱,越狱。","指事物从一个地方、一个区域、另一个事物中出来,原来是被束缚、封闭、包含的。","不加思索地说或做一些违背理性或礼仪的事情。",1736411760,"deepseek","deepseek-chat",["Map",60,379],360,{"hits":381,"query":350,"processingTimeMs":445,"limit":446,"offset":19,"estimatedTotalHits":447},[382,385,388,391,393,396,398,401,404,409,412,415,418,423,426,430,433,436,439,442],{"identifier":383,"word":309,"type":9,"contentLength":384},"echappas-ver",65,{"identifier":386,"word":312,"type":9,"contentLength":387},"echappates-ver",63,{"identifier":389,"word":327,"type":9,"contentLength":390},"echappasse-ver",78,{"identifier":392,"word":328,"type":9,"contentLength":390},"echappasses-ver",{"identifier":394,"word":330,"type":9,"contentLength":395},"echappassions-ver",76,{"identifier":397,"word":331,"type":9,"contentLength":395},"echappassiez-ver",{"identifier":399,"word":332,"type":9,"contentLength":400},"echappassent-ver",77,{"identifier":402,"word":294,"type":9,"contentLength":403},"echappe-ver",357,{"identifier":405,"word":406,"type":407,"contentLength":408},"echappade-cn-f-s","échappade","CN",189,{"identifier":410,"word":52,"type":407,"contentLength":411},"echappee-cn-f-s",445,{"identifier":413,"word":52,"type":9,"contentLength":414},"echappee-ver",67,{"identifier":416,"word":53,"type":407,"contentLength":417},"echappement-cn-m-s",373,{"identifier":419,"word":420,"type":421,"contentLength":422},"escapiste-adj-e-s","escapiste","ADJ",92,{"identifier":424,"word":55,"type":9,"contentLength":425},"rechapper-ver",99,{"identifier":427,"word":428,"type":407,"contentLength":429},"chappe-cn-f-s","chappe",40,{"identifier":431,"word":310,"type":9,"contentLength":432},"echappa-ver",60,{"identifier":434,"word":308,"type":9,"contentLength":435},"echappai-ver",59,{"identifier":437,"word":305,"type":9,"contentLength":438},"echappaient-ver",72,{"identifier":440,"word":301,"type":9,"contentLength":441},"echappais-ver",146,{"identifier":443,"word":302,"type":9,"contentLength":444},"echappait-ver",74,11,20,47,["Reactive",449],{"$snuxt-i18n-meta":450,"$ssite-config":451},{},{"currentLocale":358,"defaultLocale":452,"env":453,"name":454,"url":455},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",458],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-zh":-1,"related-words-anagrams-echapper-ver":-1,"similar-words":-1},true,"/%C3%A9chapper?lang=zh",{"search":462,"pronunciations":463},{},{}]