excappare \u003Ccf value=\"escapar\" lang=\"ca\"/> en catalan, espagnol, portugais, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"scappare#it\">scappare\u003C/innerLink>\u003C/i> en italien, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"scăpa#fr\">scăpa\u003C/innerLink>\u003C/i> en roumain, \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"eschaper#fro\">eschaper\u003C/innerLink>\u003C/i> (« cacher ») lui-même issu de \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"cappa#la\">cappa\u003C/innerLink>\u003C/i> (« sorte de coiffure, \u003CinnerLink ref=\"chape\">chape\u003C/innerLink> ») avec le préfixe \u003Ci>\u003CinnerLink ref=\"ex-#la\">ex-\u003C/innerLink>\u003C/i> (« hors de »).",[66,76,86,95,111,121,139,147,167,181,208,214,223,253,277],{"txt":67,"xml":68,"examples":69},"Se sauver des mains de quelqu'un, d'une prison, de quelque péril, etc.","Se \u003CinnerLink ref=\"sauver\">sauver\u003C/innerLink> des \u003CinnerLink ref=\"main\">main\u003C/innerLink>s de quelqu'un, d'une \u003CinnerLink ref=\"prison\">prison\u003C/innerLink>, de quelque \u003CinnerLink ref=\"péril\">péril\u003C/innerLink>, etc.",[70,73],{"txt":71,"xml":72},"La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu'une fournaise d'où nul n'avait chance d'échapper. }}","\u003Ci>La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu'une fournaise d'où nul n'avait chance d'\u003Cb>échapper\u003C/b>.\u003C/i> }}",{"txt":74,"xml":75},"En pleine mer, des bâtiments sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n'échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs.","\u003Ci>En pleine mer, des bâtiments sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n'\u003Cb>échappèrent\u003C/b> au naufrage que par des efforts inouïs.\u003C/i>",{"txt":77,"xml":78,"examples":79},"Ne pas saisir ; laisser sortir.","Ne pas \u003CinnerLink ref=\"saisir\">saisir\u003C/innerLink> ; \u003CinnerLink ref=\"laisser\">laisser\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"sortir\">sortir\u003C/innerLink>.",[80,83],{"txt":81,"xml":82},"Votre observation m'avait d'abord échappé.","\u003Ci>Votre observation m'avait d'abord \u003Cb>échappé\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":84,"xml":85},"La patience lui échappe : Il commence à perdre patience, il a témoigné de l'impatience ; il s'emporte, il s'est emporté, après s'être longtemps contenu.","\u003Ci>La patience lui \u003Cb>échappe\u003C/b>\u003C/i> : Il commence à perdre patience, il a témoigné de l'impatience ; il s'emporte, il s'est emporté, après s'être longtemps contenu.",{"txt":87,"xml":88,"examples":89,"sem":93},"Se dérobe à la discussion.","Se \u003CinnerLink ref=\"dérober\">dérobe\u003C/innerLink> à la \u003CinnerLink ref=\"discussion\">discussion\u003C/innerLink>.",[90],{"txt":91,"xml":92},"Il est fuyant, il échappe.","\u003Ci>Il est fuyant, il \u003Cb>échappe\u003C/b>.\u003C/i>",[94],"absolument",{"txt":96,"xml":97,"examples":98},"Cesser, par la force ou par la fuite, par un mouvement violent ou adroit, d'être où l'on était, où l'on était retenu,","\u003CinnerLink ref=\"cesser\">Cesser\u003C/innerLink>, par la \u003CinnerLink ref=\"force\">force\u003C/innerLink> ou par la \u003CinnerLink ref=\"fuite\">fuite\u003C/innerLink>, par un \u003CinnerLink ref=\"mouvement\">mouvement\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"violent\">violent\u003C/innerLink> ou \u003CinnerLink ref=\"adroit\">adroit\u003C/innerLink>, d'être où l'on était, où l'on \u003CinnerLink ref=\"être\">était\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"retenir\">retenu\u003C/innerLink>,",[99,102,105,108],{"txt":100,"xml":101},"Échapper des mains des ennemis.","\u003Ci>\u003Cb>Échapper\u003C/b> des mains des ennemis.\u003C/i>",{"txt":103,"xml":104},"Échapper du naufrage, du feu.","\u003Ci>\u003Cb>Échapper\u003C/b> du naufrage, du feu.\u003C/i>",{"txt":106,"xml":107},"Échapper de la mémoire : Se dit des choses dont on perd le souvenir, que l'on oublie.","\u003Ci>\u003Cb>Échapper\u003C/b> de la mémoire\u003C/i> : Se dit des choses dont on perd le \u003CinnerLink ref=\"souvenir\">souvenir\u003C/innerLink>, que l'on oublie.",{"txt":109,"xml":110},"Cela m'avait, m'était échappé de la mémoire.","\u003Ci>Cela m'avait, m'était \u003Cb>échappé\u003C/b> de la mémoire.\u003C/i>",{"txt":112,"xml":113,"examples":114},"Se soustraire, se dérober par la fuite à, être préservé de.","Se \u003CinnerLink ref=\"soustraire\">soustraire\u003C/innerLink>, se \u003CinnerLink ref=\"dérober\">dérober\u003C/innerLink> par la \u003CinnerLink ref=\"fuite\">fuite\u003C/innerLink> à, \u003CinnerLink ref=\"préserver\">être préservé\u003C/innerLink> de.",[115,118],{"txt":116,"xml":117},"Pendant ce temps, dans la cité géante, le mouvement insurrectionnel échappait à tout contrôle. }}","\u003Ci>Pendant ce temps, dans la cité géante, le mouvement insurrectionnel \u003Cb>échappait à\u003C/b> tout contrôle.\u003C/i> }}",{"txt":119,"xml":120},"S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des catastrophes (guerres, révolutions, massacres,) soit pour échapper aux inconvénients de la surpopulation. , Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937}}","\u003Ci>S'ils se sont répandus, nombreux, à travers d'autres pays, c'est soit pour fuir des catastrophes (guerres, révolutions, massacres,) soit pour \u003Cb>échapper aux\u003C/b> inconvénients de la surpopulation.\u003C/i> , \u003Ci>Histoire des Juifs de France des origines à nos jours\u003C/i>, 1937}}",{"txt":122,"xml":123,"examples":124,"sem":137},"N'être pas saisi, aperçu, découvert, ou seulement remarqué. -","N'être pas \u003CinnerLink ref=\"saisir\">saisi\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"apercevoir\">aperçu\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"découvrir\">découvert\u003C/innerLink>, ou \u003CinnerLink ref=\"seulement\">seulement\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"remarquer\">remarqué\u003C/innerLink>. -",[125,128,131,134],{"txt":126,"xml":127},"Nous avons enfin à examiner des valeurs qui échappent à la classification de Nietzsche et qui ont trait aux rapports civils. , Réflexions sur la violence, chap. VII, La Morale des producteurs, 1908, p. 342}}","\u003Ci>Nous avons enfin à examiner des valeurs qui \u003Cb>échappent à\u003C/b> la classification de Nietzsche et qui ont trait aux rapports civils.\u003C/i> , \u003Ci>Réflexions sur la violence\u003C/i>, chap. VII, \u003Ci>La Morale des producteurs\u003C/i>, 1908, p. 342}}",{"txt":129,"xml":130},"Tout au sommet de la dune, une vigie recouvre, très au loin, le pays ; rien ne peut lui échapper.","\u003Ci>Tout au sommet de la dune, une vigie recouvre, très au loin, le pays ; rien ne peut lui \u003Cb>échapper\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":132,"xml":133},"La cause de ce phénomène échappe à toutes les recherches.","\u003Ci>La cause de ce phénomène \u003Cb>échappe à\u003C/b> toutes les recherches.\u003C/i>",{"txt":135,"xml":136},"Le véritable sens avait échappé à tous les traducteurs.","\u003Ci>Le véritable sens avait \u003Cb>échappé à\u003C/b> tous les traducteurs.\u003C/i>",[138],"en particulier",{"txt":77,"xml":78,"examples":140},[141,144],{"txt":142,"xml":143},"Laisser échapper un cri, un soupir : Pousser involontairement un cri, un soupir.","\u003Ci>Laisser \u003Cb>échapper\u003C/b> un cri, un soupir\u003C/i> : Pousser involontairement un cri, un soupir.",{"txt":145,"xml":146},"Et, laissant échapper le rideau, il s'approcha du lit. Flossie continuait de ronfler, la bouche ouverte. }}","\u003Ci>Et, laissant \u003Cb>échapper\u003C/b> le rideau, il s'approcha du lit. Flossie continuait de ronfler, la bouche ouverte.\u003C/i> }}",{"txt":148,"xml":149,"examples":150,"sem":166},"Se faire par imprudence, par indiscrétion, par mégarde, par négligence, etc.","Se faire par \u003CinnerLink ref=\"imprudence\">imprudence\u003C/innerLink>, par \u003CinnerLink ref=\"indiscrétion\">indiscrétion\u003C/innerLink>, par \u003CinnerLink ref=\"mégarde\">mégarde\u003C/innerLink>, par \u003CinnerLink ref=\"négligence\">négligence\u003C/innerLink>, etc.",[151,154,157,160,163],{"txt":152,"xml":153},"Un cri, un soupir lui échappa.","\u003Ci>Un cri, un soupir lui \u003Cb>échappa\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":155,"xml":156},"À peine cette parole me fut-elle échappée, que je sentis mon imprudence.","\u003Ci>À peine cette parole me fut-elle \u003Cb>échappée\u003C/b>, que je sentis mon imprudence.\u003C/i>",{"txt":158,"xml":159},"Son secret lui échappa.","\u003Ci>Son secret lui \u003Cb>échappa\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":161,"xml":162},"Il est impossible qu'une pareille bévue lui soit échappée.","\u003Ci>Il est impossible qu'une pareille bévue lui soit \u003Cb>échappée\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":164,"xml":165},"Quelques fautes, quelques négligences vous sont échappées par-ci par-là.","\u003Ci>Quelques fautes, quelques négligences vous sont \u003Cb>échappées\u003C/b> par-ci par-là.\u003C/i>",[138],{"txt":168,"xml":168,"examples":169,"diachronic":179},"Éviter.",[170,173,176],{"txt":171,"xml":172},"Échapper la potence. : On dit plutôt désormais échapper à la potence.","\u003Ci>\u003Cb>Échapper\u003C/b> la potence.\u003C/i> : On dit plutôt désormais \u003Ci>échapper à la potence\u003C/i>.",{"txt":174,"xml":175},"Il ne l'échappera pas.","\u003Ci>Il ne l'\u003Cb>échappera\u003C/b> pas.\u003C/i>",{"txt":177,"xml":178},"Ouf ! fit le Persan… nous l'avons échappé belle… Cette ombre me connaît et m'a déjà ramené deux fois dans le bureau directorial. , Le Fantôme de l'Opéra, chapitre XXI, 1910}}","\u003Ci>Ouf ! fit le Persan… nous l'avons \u003Cb>échappé\u003C/b> belle… Cette ombre me connaît et m'a déjà ramené deux fois dans le bureau directorial.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Le Fantôme de l'Opéra\">Le Fantôme de l'Opéra\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, chapitre XXI, 1910}}",[180],"vieilli",{"txt":182,"xml":183,"examples":184,"sem":206},"Se dit encore des choses dont on est frustré, ou que l'on ne saurait conserver, fixer, qui se perdent, s'évanouissent, se dissipent.","Se dit encore des choses dont on est \u003CinnerLink ref=\"frustrer\">frustré\u003C/innerLink>, ou que l'on ne saurait \u003CinnerLink ref=\"conserver\">conserver\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"fixer\">fixer\u003C/innerLink>, qui se \u003CinnerLink ref=\"perdre\">perdent\u003C/innerLink>, s'\u003CinnerLink ref=\"évanouir\">évanouissent\u003C/innerLink>, se \u003CinnerLink ref=\"dissiper\">dissipent\u003C/innerLink>.",[185,188,191,194,197,200,203],{"txt":186,"xml":187},"Cet emploi, cet héritage lui échappe au moment où il croyait le tenir.","\u003Ci>Cet emploi, cet héritage lui \u003Cb>échappe\u003C/b> au moment où il croyait le tenir.\u003C/i>",{"txt":189,"xml":190},"Laisser échapper une place.","\u003Ci>Laisser \u003Cb>échapper\u003C/b> une place.\u003C/i>",{"txt":192,"xml":193},"Laisser échapper l'occasion, une bonne occasion.","\u003Ci>Laisser \u003Cb>échapper\u003C/b> l'occasion, une bonne occasion.\u003C/i>",{"txt":195,"xml":196},"Cet avantage pourrait bien lui échapper.","\u003Ci>Cet avantage pourrait bien lui \u003Cb>échapper\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":198,"xml":199},"Son autorité lui échappe.","\u003Ci>Son autorité lui \u003Cb>échappe\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":201,"xml":202},"La vie, le temps nous échappe.","\u003Ci>La vie, le temps nous \u003Cb>échappe\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":204,"xml":205},"Ce dernier espoir allait aussi lui échapper.","\u003Ci>Ce dernier espoir allait aussi lui \u003Cb>échapper\u003C/b>.\u003C/i>",[207],"figuré",{"txt":209,"xml":210,"examples":211,"diatopic":212},"Lâcher maladroitement, laisser échapper.","\u003CinnerLink ref=\"lâcher\">Lâcher\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"maladroitement\">maladroitement\u003C/innerLink>, laisser échapper.",[],[213],"Canada",{"txt":215,"xml":216,"examples":217,"domain":221},"Faire perdre la propriété de caractère syntaxique spécial par rapport à une chaîne de caractères, c'est-à-dire transformer en caractère commun en préfixant par un caractère d'échappement (habituellement la barre oblique inverse, convention venant d'UNIX).","Faire \u003CinnerLink ref=\"perdre\">perdre\u003C/innerLink> la propriété de \u003CinnerLink ref=\"caractère\">caractère\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"syntaxique\">syntaxique\u003C/innerLink> \u003CinnerLink ref=\"spécial\">spécial\u003C/innerLink> par rapport à une \u003CinnerLink ref=\"chaîne\">chaîne\u003C/innerLink> de caractères, c'est-à-dire \u003CinnerLink ref=\"transformer\">transformer\u003C/innerLink> en caractère \u003CinnerLink ref=\"commun\">commun\u003C/innerLink> en préfixant par un \u003Ci>caractère d'échappement\u003C/i> (habituellement la barre oblique inverse, convention venant d'UNIX).",[218],{"txt":219,"xml":220},"Pour pallier ce problème, il faut échapper les apostrophes se trouvant au cœur de la chaîne.","\u003Ci>Pour pallier ce problème, il faut \u003Cb>échapper\u003C/b> les apostrophes se trouvant au cœur de la chaîne.\u003C/i>",[222],"informatique",{"txt":224,"xml":225,"examples":226,"gram":251},"Prendre la fuite, se sauver, s'évader.","\u003CinnerLink ref=\"prendre la fuite\">Prendre la fuite\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"se sauver\">se sauver\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"s'évader\">s'évader\u003C/innerLink>.",[227,230,233,236,239,242,245,248],{"txt":228,"xml":229},"Recule vite, cherche le dur, le sec, ou tu es perdu. Tu croiras t'échapper en avançant […] Tu t'enfonce davantage […] }}","\u003Ci>Recule vite, cherche le dur, le sec, ou tu es perdu. Tu croiras \u003Cb>t'échapper\u003C/b> en avançant \u003C/i>[…]\u003Ci> Tu t'enfonce davantage \u003C/i>[…] }}",{"txt":231,"xml":232},"D'un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d'où un flot de sang s'échappait, gigota quelques secondes sur le parquet. , Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886}}","\u003Ci>D'un coup de rasoir, je lui coupai la tête, et le tronc, d'où un flot de sang \u003Cb>s'échappait\u003C/b>, gigota quelques secondes sur le parquet.\u003C/i> , \u003Ci>\u003ClinkWikiProject target=\"Lettres de ma chaumière/La Tête coupée\">Lettres de ma chaumière : La Tête coupée\u003C/linkWikiProject>\u003C/i>, A. Laurent, 1886}}",{"txt":234,"xml":235},"S'échapper de prison, des mains de quelqu'un.","\u003Ci>\u003Cb>S'échapper\u003C/b> de prison, des mains de quelqu'un.\u003C/i>",{"txt":237,"xml":238},"S'échapper de cet endroit à toutes jambes.","\u003Ci>\u003Cb>S'échapper\u003C/b> de cet endroit à toutes jambes.\u003C/i>",{"txt":240,"xml":241},"L'oiseau que j'avais pris s'est échappé.","\u003Ci>L'oiseau que j'avais pris \u003Cb>s'est échappé\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":243,"xml":244},"L'animal rompit son lien et s'échappa.","\u003Ci>L'animal rompit son lien et \u003Cb>s'échappa\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":246,"xml":247},"Il vit s'échapper le dernier espoir qui lui restait.","\u003Ci>Il vit \u003Cb>s'échapper\u003C/b> le dernier espoir qui lui restait.\u003C/i>",{"txt":249,"xml":250},"Toutes ses illusions se sont échappées l'une après l'autre.","\u003Ci>Toutes ses illusions \u003Cb>se sont échappées\u003C/b> l'une après l'autre.\u003C/i>",[252],"pronominal",{"txt":254,"xml":255,"examples":256,"sem":275},"En parlant d'une chose, sortir d'un lieu, d'un endroit, d'une autre chose où elle était retenue, enfermée, contenue.","En parlant d'une chose, \u003CinnerLink ref=\"sortir\">sortir\u003C/innerLink> d'un \u003CinnerLink ref=\"lieu\">lieu\u003C/innerLink>, d'un \u003CinnerLink ref=\"endroit\">endroit\u003C/innerLink>, d'une autre chose où elle \u003CinnerLink ref=\"retenir\">était retenue\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"enfermer\">enfermée\u003C/innerLink>, \u003CinnerLink ref=\"contenir\">contenue\u003C/innerLink>.",[257,260,263,266,269,272],{"txt":258,"xml":259},"Et, au moment où je sors, j'entends un refrain d'opérette s'échapper de la bouche en cœur de M. Caterna. }}","\u003Ci>Et, au moment où je sors, j'entends un refrain d'opérette \u003Cb>s'échapper\u003C/b> de la bouche en cœur de M. Caterna.\u003C/i> }}",{"txt":261,"xml":262},"Parfois les rênes s'échappent de nos doigts engourdis, et nos montures aveuglées, tournant le dos à la tempête, refusent d'avancer. , Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 36}}","\u003Ci>Parfois les rênes \u003Cb>s'échappent\u003C/b> de nos doigts engourdis, et nos montures aveuglées, tournant le dos à la tempête, refusent d'avancer.\u003C/i> , \u003Ci>Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue\u003C/i>, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 36}}",{"txt":264,"xml":265},"Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d'un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d'eau qui s'échappaient d'une chanlatte percée. }}","\u003Ci>Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d'un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d'eau qui \u003Cb>s'échappaient\u003C/b> d'une chanlatte percée.\u003C/i> }}",{"txt":267,"xml":268},"L'eau s'échappe par une fente du rocher.","\u003Ci>L'eau \u003Cb>s'échappe\u003C/b> par une fente du rocher.\u003C/i>",{"txt":270,"xml":271},"La fumée ne s'échappait que par une étroite ouverture.","\u003Ci>La fumée ne \u003Cb>s'échappait\u003C/b> que par une étroite ouverture.\u003C/i>",{"txt":273,"xml":274},"L'épée s'échappa de mes mains. On dit aussi L'épée échappa de mes mains ou, de façon plus moderne, J'échappai l'épée.","\u003Ci>L'épée \u003Cb>s'échappa\u003C/b> de mes mains.\u003C/i> On dit aussi \u003Ci>L'épée \u003Cb>échappa\u003C/b> de mes mains\u003C/i> ou, de façon plus moderne, \u003Ci>J'\u003Cb>échappai\u003C/b> l'épée\u003C/i>.",[276],"par extension",{"txt":278,"xml":279,"examples":280,"sem":290},"S'emporter inconsidérément à dire ou à faire quelque chose contre la raison ou la bienséance.","\u003CinnerLink ref=\"emporter#fr\">S'emporter\u003C/innerLink>\u003CinnerLink ref=\"inconsidérément\">inconsidérément\u003C/innerLink> à dire ou à faire quelque chose contre la \u003CinnerLink ref=\"raison\">raison\u003C/innerLink> ou la \u003CinnerLink ref=\"bienséance\">bienséance\u003C/innerLink>.",[281,284,287],{"txt":282,"xml":283},"Il est sujet à s'échapper.","\u003Ci>Il est sujet à \u003Cb>s'échapper\u003C/b>.\u003C/i>",{"txt":285,"xml":286},"Il s'échappe souvent.","\u003Ci>Il \u003Cb>s'échappe\u003C/b> souvent.\u003C/i>",{"txt":288,"xml":289},"Il s'est échappé jusqu'à injurier ce vieillard.","\u003Ci>Il \u003Cb>s'est échappé\u003C/b> jusqu'à injurier ce vieillard.\u003C/i>",[207],"echapper",{"present":293,"passe-compose":299,"imparfait":300,"plus-que-parfait":306,"passe-simple":307,"passe-anterieur":314,"futur-simple":315,"futur-anterieur":322},[294,295,294,296,297,298],"échappe","échappes","échappons","échappez","échappent",[51,51,51,51,51,51],[301,301,302,303,304,305],"échappais","échappait","échappions","échappiez","échappaient",[51,51,51,51,51,51],[308,309,310,311,312,313],"échappai","échappas","échappa","échappâmes","échappâtes","échappèrent",[51,51,51,51,51,51],[316,317,318,319,320,321],"échapperai","échapperas","échappera","échapperons","échapperez","échapperont",[51,51,51,51,51,51],{"present":324,"passe":325,"imparfait":326,"plus-que-parfait":333},[294,295,294,303,304,298],[51,51,51,51,51,51],[327,328,329,330,331,332],"échappasse","échappasses","échappât","échappassions","échappassiez","échappassent",[51,51,51,51,51,51],{"present":335,"passe-1e-forme":341,"passe-2e-forme":342},[336,336,337,338,339,340],"échapperais","échapperait","échapperions","échapperiez","échapperaient",[51,51,51,51,51,51],[51,51,51,51,51,51],{"present":344,"passe":345},[294,296,297],[51,51,51],{"present":347,"passe":349},[348],"échappant",[52,51],"",10,{"identifier":7,"word":8,"type":9,"ipa":14,"syllables":15},{"identifier":7,"word":8,"derivatives":49,"related":57,"anagrams":59,"morphalouLemmaId":13,"demonetteFamilyId":10,"type":9},{"ascii":291,"infinitif":8,"infinitif-passe":51,"indicatif":292,"subjonctif":323,"conditionnel":334,"imperatif":343,"participe":346},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":61,"plurality":61,"etymology":62,"definitions":65},{"identifier":7,"word":8,"translations":29,"type":9},{"identifier":7,"word":8,"type":9,"gender":61,"plurality":61,"language":358,"etymology":359,"definitions":360,"createdAt":375,"service":376,"model":377},"en","from the Late Latin excappare, see escapar in Catalan, Spanish, Portuguese, scappare in Italian, scăpa in Romanian, eschaper ('to hide') itself derived from cappa ('a kind of headdress, cape') with the prefix ex- ('out of').",[361,362,363,364,365,366,362,367,368,369,370,371,372,373,374],"To escape from someone's hands, from a prison, from some danger, etc.","Not to grasp; to let out.","To elude discussion.","To cease, by force or by flight, by a violent or adroit movement, to be where one was, where one was held,","To withdraw, to avoid by flight to, be preserved from.","Not to be seized, perceived, discovered, or only noticed.","To do by imprudence, by indiscretion, by negligence, etc.","To avoid.","Also said of things that one is deprived of, or that one cannot keep, fix, that are lost, vanish, dissipate.","To let go clumsily, to let slip.","To cause the loss of the special syntactic character of a character string, that is, to transform it into a common character by prefixing with an escape character (usually the backslash, a convention coming from UNIX).","To take flight, to escape, to flee.","Speaking of a thing, to get out of a place, a location, another thing where it was held, enclosed, contained.","To become carried away thoughtlessly in saying or doing something against reason or propriety.",1732317389,"claude","claude-3-haiku-20240307",["Map",60,379],360,{"hits":381,"query":350,"processingTimeMs":445,"limit":446,"offset":19,"estimatedTotalHits":447},[382,385,388,391,393,396,398,401,404,409,412,415,418,423,426,430,433,436,439,442],{"identifier":383,"word":309,"type":9,"contentLength":384},"echappas-ver",65,{"identifier":386,"word":312,"type":9,"contentLength":387},"echappates-ver",63,{"identifier":389,"word":327,"type":9,"contentLength":390},"echappasse-ver",78,{"identifier":392,"word":328,"type":9,"contentLength":390},"echappasses-ver",{"identifier":394,"word":330,"type":9,"contentLength":395},"echappassions-ver",76,{"identifier":397,"word":331,"type":9,"contentLength":395},"echappassiez-ver",{"identifier":399,"word":332,"type":9,"contentLength":400},"echappassent-ver",77,{"identifier":402,"word":294,"type":9,"contentLength":403},"echappe-ver",357,{"identifier":405,"word":406,"type":407,"contentLength":408},"echappade-cn-f-s","échappade","CN",189,{"identifier":410,"word":52,"type":407,"contentLength":411},"echappee-cn-f-s",445,{"identifier":413,"word":52,"type":9,"contentLength":414},"echappee-ver",67,{"identifier":416,"word":53,"type":407,"contentLength":417},"echappement-cn-m-s",373,{"identifier":419,"word":420,"type":421,"contentLength":422},"escapiste-adj-e-s","escapiste","ADJ",92,{"identifier":424,"word":55,"type":9,"contentLength":425},"rechapper-ver",99,{"identifier":427,"word":428,"type":407,"contentLength":429},"chappe-cn-f-s","chappe",40,{"identifier":431,"word":310,"type":9,"contentLength":432},"echappa-ver",60,{"identifier":434,"word":308,"type":9,"contentLength":435},"echappai-ver",59,{"identifier":437,"word":305,"type":9,"contentLength":438},"echappaient-ver",72,{"identifier":440,"word":301,"type":9,"contentLength":441},"echappais-ver",146,{"identifier":443,"word":302,"type":9,"contentLength":444},"echappait-ver",74,14,20,47,["Reactive",449],{"$snuxt-i18n-meta":450,"$ssite-config":451},{},{"currentLocale":358,"defaultLocale":452,"env":453,"name":454,"url":455},"fr","production","grodiko","https://grodiko.fr",["Set"],["ShallowReactive",458],{"word":-1,"composition":-1,"translations":-1,"derivatives":-1,"definitions":-1,"conjugation":-1,"definitions-en":-1,"related-words-anagrams-echapper-ver":-1,"similar-words":-1},true,"/%C3%A9chapper?lang=en",{"search":462,"pronunciations":463},{},{}]